Number of found documents: 11
Published from to

Argumentativní konektory v češtině a ve španělštině (srovnávací analýza)
FROŇKOVÁ, Tereza
2019 - Spanish
El objetivo del presente trabajo final de máster es el estudio de la frecuencia de uso de los conectores contraargumentativos en espaňol, basado en el análisis cuantitativo de estas unidades extraoracionales en los textos argumentativos. El marco teórico se apoya en las obras de reconocidos lingüistas espaňoles e introduce al lector en la problemática de los marcadores del discurso. Así entonces, se revisan diferentes propuestas de su definición y clasificación, luego se describen características fundamentales de los conectores contraargumentativos que se examinan posteriormente en la parte de la investigación. Esta se divide en los capítulos que se centran en los análisis cuantitativos de dichos conectores en tres corpus formados por las sentencias, los artículos académicos y los editoriales. Para mayor claridad,los análisis se acompaňan de gráficos y tablas de frecuencia. La investigación termina por un resumen en checo. Cílem diplomové práce je studium kontraargumentativních konektorů ve španělštině založené na kvantitativní analýze těchto spojovacích prostředků z hlediska četnosti jejich užití v argumentativních textech. Teoretická část práce,která vychází z děl významných španělských lingvistů, uvádí čtenáře do problematiky diskurzivních ukazatelů. Jsou zohledněny jejich rozdílné klasifikace a definice, dále jsou charakterizovány kontraargumentativní konektory, kterým je věnována část praktická. Ta se člení do kapitol zaměřených na kvantitativní analýzy příslušných konektorů ve třech korpusech tvořených rozsudky, akademickými texty a úvodníky. Jednotlivé analýzy jsou pro větší přehlednost doplněny o grafy a frekvenční tabulky. Výsledky práce shrnuje česky psané resumé. The aim of this Master's Thesis is the study of frequency of contraargumentative connectors in Spanish, based on the quantitative analysis of these cohesive devices in argumentative texts. The theoretical part follows and draws from the works of renowned Spanish linguists and introduces the reader to the issue of discourse markers. Thus, different proposals for its definition and classification are taken in consideration, then are described the fundamental characteristics of the contraargumentative connectors. These are examined later in the practical part. Divided into chapters it offers focus on the quantitative analysis of the connectors in three corpuses which are comprised of judgments, academic writings and editorials. For greater clarity, analyses are accompanied by graphs and frequency tables. A Czech summary is added at the end of this investigation. Keywords: discourse markers; connectors; quantitative analysis; argumentation; frequency Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Argumentativní konektory v češtině a ve španělštině (srovnávací analýza)

El objetivo del presente trabajo final de máster es el estudio de la frecuencia de uso de los conectores contraargumentativos en espaňol, basado en el análisis cuantitativo de estas unidades ...

FROŇKOVÁ, Tereza
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2019

La antroponomástica. Aproximación teórica y propuesta de aplicación didáctica en ELE.
PISOS PRADO, Aitor
2019 - Spanish
El presente trabajo pretende analizar el valor potencial de los antropónimos en la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera. Para ello, se proporciona una base teórica sobre los antropónimos que aporte un apoyo formal sólido a la futura propuesta didáctica. Asimismo, se analiza la presencia de los antropónimos en el Plan Curricular del Instituto Cervantes, así como otras vías de explotación que este no contempla y que inspirarán las actividades propuestas al final del trabajo. Nos detendremos con mayor atención en aquellos antropónimos que formen parte de unidades fraseológicas (Como Pedro por su casa; En tiempos de Maricasta?a; etc) para lo que estableceremos una clasificación de las distintas unidades fraseológicas existentes; clasificación a partir de la cual dise?arémos un corpus recopilatorio de fraseologismos de estas características que nos servirá de referencia para el dise?o de la propuesta didáctica. The present work aims to analyze the potential value of anthroponyms within the didac-tics of Spanish as a Foreign Language. With that purpose, theoretical basis concerning anthroponyms is provided in favor of a solid formal background that will support the following didactic proposal. Likewise, the actual presence of anthroponyms in the Curricular Plan of the Instituto Cervantes is analyzed, as well as other ways of use that it doesn't consider, but that will also inspire the activities presented at the end of this work. We will examine with more depth those anthroponyms integrated in phraseological units (Como Pedro por su casa; En tiempos de Maricasta?a; etc) for what a classification of the different existing phraseological units will be described. This classification will lead to the design of a compendium of phraseological units with these characteristics that will serve as a reference for the didactic proposal. Keywords: Spanish as a Foreign Language; teaching; anthroponyms; phraseology; compendium Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
La antroponomástica. Aproximación teórica y propuesta de aplicación didáctica en ELE.

El presente trabajo pretende analizar el valor potencial de los antropónimos en la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera. Para ello, se proporciona una base teórica sobre los antropónimos que ...

PISOS PRADO, Aitor
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2019

El videojuego como herramienta didáctica para la ense\~{n}anza de ELE: una propuesta en torno a Hollywood Monsters 2
VILLÁN MIRÁS, Enara
2019 - Spanish
Los videojuegos son un medio audiovisual con un gran potencial educativo que, no obstante, aún no ha sido puesto en valor. El objetivo de este trabajo es animar a docentes e investigadores a agotar las posibilidades didácticas de este nuevo medio que, asimismo, constituye un verdadero fenómeno social de nuestros días, para lograr así su integración en la clase de idiomas y, más concretamente, en el aula de espaňol como lengua extranjera. Para ello, definiremos las características del videojuego sometiéndolo a contraste con dos elementos con los que comparte rasgos clave y que están debidamente asentados en la docencia: el cine y el juego. Una vez hecho esto, reflexionaremos sobre las bondades y dificultades que conlleva el uso del videojuego como herramienta didáctica, daremos ciertas claves para su tratamiento y, finalmente, materializaremos este cúmulo de ideas en una explotación didáctica en torno a la aventura gráfica Hollywood Monsters 2. Videogames are an audio-visual instrument with a strong educational potential that, nevertheless, have not been considered as such yet. The goal of this work is to encourage teacher and researchers to exhaust the didactic possibilities of this new instrument which constitutes as well a nowadays real social phenomenon, in order to achieve thus its integration at the language teaching classrooms and, more precisely, at the Spanish as a Foreign Language ones. With this purpose in mind, we will delimit the main features of videogames contrasting it with other two elements with which it shares key characteristics and which are properly taken into account within the teaching sector: movies and games. Once this is accomplished, we will meditate on the pros and cons to which the use of videogames as didactic materials lead, we will provide certain keys for its proper usage and, eventually, we will gather up these thoughts and considerations which will be afterwards poured into a didactic proposal based on the graphic adventure game Hollywood Monsters 2. Keywords: teaching; Spanish as a Foreign Language; videogames; movies; games Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
El videojuego como herramienta didáctica para la ense\~{n}anza de ELE: una propuesta en torno a Hollywood Monsters 2

Los videojuegos son un medio audiovisual con un gran potencial educativo que, no obstante, aún no ha sido puesto en valor. El objetivo de este trabajo es animar a docentes e investigadores a agotar ...

VILLÁN MIRÁS, Enara
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2019

El uso de los diminutivos en el espaňol mexicano
PECHANCOVÁ, Veronika
2019 - Spanish
Primárním cílem práce je charakterizovat užívání deminutiv v mexické španělštině a analyzovat jej na základě dat poskytnutých korpusy. Sekundárním výstupem práce je didaktický návrh, který umožňuje pracovat s daným tématem ve výuce španělštiny jakožto cizího jazyka. Práce sestává ze dvou hlavních částí, teoretické a empirické, navíc obsahuje přílohu. Teoretický úvod se věnuje konceptu deminutiva, jeho morfologickým a sémanticko-pragmatickým charakteristikám, jeho neobvyklému užívání v amerických variantách španělštiny, a především jeho implementaci ve španělštině mexické. Jsou podána možná vysvětlení jeho nadužívání, související s mentalitou mexické společnosti a vlivem indiánského jazyka náhuatl. Empirická část je rozdělena do dvou sekcí. Cílem primární analýzy je výzkum užívání deminutiv v mexické španělštině ze sociolingvistického a morfo-sémantického pohledu, k čemuž je využíván Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México. Sekundární analýza pracuje s nejčastěji se vyskytujícími deminutivy, která detailněji zkoumá v korpusech Corpus de Referencia del Espaňol Actual a Corpus Diacrónico del Espaňol. Příloha obsahuje návrh dynamických a komunikativně orientovaných aktivit, jejichž cílem je pracovat nejen s tématem deminutiv, nýbrž i s tématy sociokulturními, které by ve výuce jazyků neměly chybět. The major aim of this thesis is to characterize the use of diminutive forms in Mexican Spanish and to analyze it in the corpora. Secondarily, a series of activities is proposed so that the topic could be worked with in the classes of Spanish as a foreign language. The thesis consists of two main parts, a theoretical and an empirical one, and an appendix. In the theoretical introduction, the concept of the diminutive is described, as well as its morphological and semantic-pragmatic features, its peculiar use in American varieties of Spanish and, especially, its implementation in Mexican Spanish. Possible explanations of its idiosyncratic use are given; in particular, the Mexican society and the influence of Náhuatl are analyzed. The empirical part is divided into two sections. The main analysis focuses on the use of the diminutive in Mexican Spanish from the socio-linguistic and morfo-semantic point of view. The analysis is realized in the Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México. In the secondary analysis, the most frequent diminutives are investigated in the Corpus de Referencia del Espaňol Actual and the Corpus Diacrónico del Espaňol. The appendix presents various dynamic and communicatively-oriented activities, proposed both to practice the diminutive and to introduce the socio-cultural element, essential in the language teaching. Keywords: diminutive suffixation; Mexican Spanish; cultural idiosyncrasy; Náhuatl Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
El uso de los diminutivos en el espaňol mexicano

Primárním cílem práce je charakterizovat užívání deminutiv v mexické španělštině a analyzovat jej na základě dat poskytnutých korpusy. Sekundárním výstupem práce je didaktický návrh, který umožňuje ...

PECHANCOVÁ, Veronika
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2019

Problematika překladu tzv. "kulturních reálií" v češtině a ve španělštině (kontrastivní analýza)
FALOUTOVÁ, Eliška
2019 - Spanish
Hlavním tématem této diplomové práce je překlad kulturních reálií z oblasti gastronomie. Teoretická část se primárně věnuje překladatelským postupům užívaným při překladu těchto specifických elementů. Dalším cílem této části je představit zmíněnou problematiku v kontextu výuky španělštiny jako cizího jazyka.\\ Tato práce v souladu s teoretickým rámcem obsahuje dva praktické výstupy, analýzu překladatelských technik a didaktický materiál určený pro studenty překladatelství.\\ The main topic of this thesis is the translation of the food-related cultural references. The theoretical part is primarily focused on translation techniques and strategies which are usually used for the translation of cultural elements. Furthermore, the other objective of this part is to introduce this topic in the context of the teaching of Spanish as a foreign language. Specifically, it deals with the incorporation of a sociocultural component in the Spanish courses and the translation as a pedagogical tool. The theoretical foundations are put into practice in a translation techniques analysis and there is also a didactic proposal designed for Czech students of Translation and Interpreting. Keywords: cultural references; translation; translation techniques; sociocultural component; teaching of Spanish as a foreign language; Spanish for specific purposes Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Problematika překladu tzv. "kulturních reálií" v češtině a ve španělštině (kontrastivní analýza)

Hlavním tématem této diplomové práce je překlad kulturních reálií z oblasti gastronomie. Teoretická část se primárně věnuje překladatelským postupům užívaným při překladu těchto specifických elementů. ...

FALOUTOVÁ, Eliška
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2019

Přípustkové věty ve španělštině v kontrastivní perspektivě se zaměřením na didaktické využití
KAMENSKÁ, Barbora
2018 - Spanish
El tema principal de este Trabajo de fin de Máster son las oraciones concesivas en la enseňanza de ELE para los estudiantes eslovacos. El siguiente trabajo consiste en un análisis contrastivo de los dos idiomas, espaňol y eslovaco, mediante el cual se suponen las posibles dificultades con la concesión en espaňol. El objetivo principal de este trabajo es que los alumnos sean capaces de reconocer, interpretar y producir correctamente la concesión en espaňol. Además, el trabajo explica el funcionamiento de las subordinadas concesivas en espaňol. A continuación, propone once actividades para practicar dicho fenómeno que fueron realizados por los alumnos eslovacos del nivel B2 y C1. La propuesta engloba toda la problemática de las concesivas poniendo el foco en el modo, que es, según los resultados obtenidos, donde más problemas surgen. Todas las actividades forman parte del enfoque comunicativo y abarcan juegos, diálogos y el uso de las nuevas tecnologías. El contenido de las actividades pretende familiarizar al alumno con la literatura, historia y cine espaňol. The main topic of this final thesis is the concessional clause in the teaching of ELE for Slovak students. The following work consists of a contrastive analysis of the two languages, Spanish and Slovak, through which the possible difficulties with the concession in Spanish are assumed. The main objective of this work is that the students are able to recognize, interpret and correctly produce the concession in Spanish. In addition, the work explains the functioning of the concessional subordinates in Spanish. Moreover, it proposes eleven activities to practice this phenomenon that were carried out by the Slovak students of level B2 and C1. The didactic proposal includes all the problematic of the concessions putting the focus on the mode, which is, according to the results obtained, where more problems arise. All activities are part of the communicative approach and include games, dialogues and the use of new technologies. The content of the activities aims to familiarize the student with literature, history and Spanish cinema. Keywords: although; concessional sentences; contrastive Slovak - Spanish analysis; didactic proposal Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Přípustkové věty ve španělštině v kontrastivní perspektivě se zaměřením na didaktické využití

El tema principal de este Trabajo de fin de Máster son las oraciones concesivas en la enseňanza de ELE para los estudiantes eslovacos. El siguiente trabajo consiste en un análisis contrastivo de los ...

KAMENSKÁ, Barbora
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2018

Análisis contrastivo del sistema verbal espanol, ruso y checo: los tiempos de pasado. Kontrastivní analýza slovesných časů ve španělštině, ruštině a češtině: časy minulé.
TELLEZ PEREZ, Clara
2018 - Spanish
Este trabajo tiene como objeto llevar a cabo un análisis contrastivo de los sistemas verbales espańol, ruso y checo, con especial atención a los tiempos de pasado. Partiendo del concepto de aspectualidad, esencial para comprender el funcionamiento del verbo en las lenguas eslavas en general ?y en ruso y en checo en particular?, realizamos una descripción de los sistemas verbales de las tres lenguas, con énfasis en las formas de pasado. Sobre esta base teórica, presentamos dos estudios independientes llevados a cabo con aprendientes rusohablantes y checohablantes de distinta edad, nivel y trayectoria, con el fin de determinar las principales dificultades que encuentran en el uso de los tiempos de pasado en espańol. Finalmente, a partir del análisis de los resultados, ofrecemos una propuesta didáctica diseńada específicamente para abordar tales dificultades. The work presented below is a contrastive analysis of Spanish, Russian, and Czech verbal systems, with an emphasis on past tenses and their usage. The study begins by analyzing the concept of aspectuality, which will be proven to be essential in order to understand how tenses are used in Slavic languages, particularly in Russian and Czech. Following this introduction, the above-mentioned verbal systems are described, with special attention given to past tenses. Subsequently, the work presents two independent practical studies, which try to determine the main difficulties for Russian and Czech students when using past tenses in Spanish. In order to achieve this goal, the study has been carried out among students with different levels and backgrounds. Finally, the data collected in this study is used to design a didactic proposal, which aims to cover the main difficulties for these students regarding the use of past tenses in Spanish. Keywords: teaching; Spanish as a Second Language; verbal system; past tenses; Russian; Czech Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Análisis contrastivo del sistema verbal espanol, ruso y checo: los tiempos de pasado. Kontrastivní analýza slovesných časů ve španělštině, ruštině a češtině: časy minulé.

Este trabajo tiene como objeto llevar a cabo un análisis contrastivo de los sistemas verbales espańol, ruso y checo, con especial atención a los tiempos de pasado. Partiendo del concepto de ...

TELLEZ PEREZ, Clara
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2018

La interjección y su enseňanza en ELE.
OVEJAS MARTIN, Vanesa
2017 - Spanish
En la presente tesis se estudian las interjecciones del espańol, con especial atención al grupo de las interjecciones propias, y, de acuerdo a los datos expuestos, se elabora una propuesta didáctica para la enseńanza de las unidades analizadas. Para la elaboración de este trabajo, en primer lugar, se han establecido las características fonéticas y fonológicas, morfológicas, sintácticas y semántico ? pragmáticas. Posteriormente, se ha elaborado un corpus de interjecciones propias, pertenecientes a la lengua espańola, extraídas de la bibliografía y de la propia introspección. De entre todas, se han seleccionado las siete más productivas según los corpus del espańol. Estas siete unidades han sido descritas atendiendo principalmente a sus funciones pragmáticas y, en segundo lugar, a sus rasgos fonéticos y su posición en el discurso. Esta información se basa en el análisis de los ejemplos extraídos del CORPES XXI. Posteriormente, se han propuesto actividades para su enseńanza en el ámbito de la enseńanza de espańol como lengua extranjera para los niveles B2-C1, organizadas en tres sesiones. Estas se ocupan de desarrollar especialmente las destrezas orales, comprensión auditiva y expresión oral, y, en menor medida, las destrezas escritas. This thesis is focus on Spanish interjections, especially the group of proper?s ones. According to the information exposed, we have created one didactic unit for teaching this type of units to foreign Spanish students. In order to carry out the study, firstly, we have stablished their phonetic and phonological, morphological, syntactical and semantic-pragmatic properties. Moreover, we have developed a corpus with the proper interjections from Spanish language, taking from the literature and our own introspection. We have selected the most productive of them from the Spanish corpus: CREA and CORPES XXI. This units have been described according to theirs pragmatic functions and, secondly, to theirs phonetic features and their discursive position. This information is based in the analysis of examples from CORPES XXI. Finally, we have proposed activities for their learning as foreign language. All of them are for the levels B2-C1, according to MCER. They are organised in three sessions. This didactic unit develop all the skills, but mainly the oral ones: listening and oral production. Keywords: interjections; pragmatics; ELE Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
La interjección y su enseňanza en ELE.

En la presente tesis se estudian las interjecciones del espańol, con especial atención al grupo de las interjecciones propias, y, de acuerdo a los datos expuestos, se elabora una propuesta didáctica ...

OVEJAS MARTIN, Vanesa
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2017

Los verbos sintagmáticos del espaňol. Descripción y propuesta de introducción en el aula de ELE.
MORENO DIEZ, Pilar
2017 - Spanish
El presente trabajo se centra en el análisis de los recién tratados verbos sintagmáticos espańoles orientado a su enseńanza a extranjeros. Apoyándonos en los estudios sobre los VS italianos y los phrasal verbs ingleses (con una base teórica más desarrollada), se han observado los aspectos más problemáticos sobre esta categoría en cuanto a su uso y comportamiento en los planos semántico, sintáctico y fonológico de la lengua. El fin que ha perseguido este estudio ha sido ofrecer una base clara que sirva a futuras investigaciones ?tanto teóricas como orientadas a la práctica?, elaborar una propuesta de definición basada en los datos que nos proporciona su aparición en distintos corpus del espańol, y sugerir una muestra básica de material didáctico que facilite la introducción en las aulas de ELE el contenido relacionado con este tipo de verbos. The present work focuses on the analysis of the Spanish particle-verbs (Verbos Sintagmáticos) oriented towards the teaching of Spanish as a foreign language. The most problematic aspects about this category have been observed in terms of their use and behaviour in the semantic, syntactic and phonological levels of the language. For this, we have based on the studies on Italian VS and English phrasal verbs (more developed theoretically). The purpose of this study has been to offer a clear basis that will serve for future research ?both theoretical and practice?, to elaborate a proposal of definition based on real data extracted from different corpus of Spanish, and to suggest a basic sample of didactic material that facilitates the introduction in the classrooms of Spanish as a second language content related to this type of verbs. Keywords: ELE; phraseology; sintagmatic verbal structures; particle-verbs; phrasal verbs Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Los verbos sintagmáticos del espaňol. Descripción y propuesta de introducción en el aula de ELE.

El presente trabajo se centra en el análisis de los recién tratados verbos sintagmáticos espańoles orientado a su enseńanza a extranjeros. Apoyándonos en los estudios sobre los VS italianos y los ...

MORENO DIEZ, Pilar
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2017

Propuesta de actividades para la preparación de los exámenes estatales de espaňol en Reino Unido.
SERRANO SERRANO, Sergio
2017 - Spanish
En el presente trabajo se va a llevar a cabo un análisis de la metodología de enseńanza de lenguas en Reino Unido, concretamente en la enseńanza de espańol como segunda lengua. Una vez descrita la situación, se plantearán una serie de actividades que sigan el enfoque comunicativo, sin dejar de lado el sistema de enseńanza británico. Para ello, se tendrán en cuenta las cuatro destrezas, pero la expresión oral será la más importante, debido a la dificultad que presenta al alumnado anglosajón. Se tendrán en cuenta los exámenes estatales que los alumnos tienen que aprobar en los diferentes cursos, así como los contenidos que se presentan. Para finalizar, se presentan una serie de propuestas para llevar a cabo las actividades, basándome en mi experiencia que tuve como auxiliar en el curso 2014-2015. The purpose of this thesis is to analyse the methodology of the teaching idioms in UK, especially the teaching of Spanish as a second language. Once the situation of learning Spanish is described, some exercises will be presented owing to the fact that they follow the communicative method, and the English system of education. In these activities, the four skills are important, but the oral expression is going to be more practised, due to the fact that it is very complicated for the students, due to the difficulty for English speakers. In these activities, the public exams are going to be into account, since the students must pass them in the different levels. The content presented in those exams is the one that appear in this thesis. To conclude, some advises are presented for preparing this exercises, based on my own experience as a Spanish Assistant that I had in the year 2014-2015. Keywords: teaching; United Kingdom; exam; methodology; culture; educative system; GCSE; A Level´s Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Propuesta de actividades para la preparación de los exámenes estatales de espaňol en Reino Unido.

En el presente trabajo se va a llevar a cabo un análisis de la metodología de enseńanza de lenguas en Reino Unido, concretamente en la enseńanza de espańol como segunda lengua. Una vez descrita la ...

SERRANO SERRANO, Sergio
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2017

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases