Počet nalezených dokumentů: 123
Publikováno od do

Kultura ruského šlechtického "sboru" a jeho vyobrazení v literatuře 19. století
Bykanova, Yulia; Vasilyeva, Elena; Rozboudová, Lenka
2020 - ruský
The subject matter of the present paper is the culture of the Russian nobility and its image in the 19th century Russian literature. The aim of the thesis is to study the issue of the closeness of the nobility to the Russian nation's culture. The theoretical part of the paper deals with the history of the nobility: its formation, advancement and prosperity. The concepts of «culture», «Russian culture» and their constituents are explored in the thesis next. This part is aimed at analyzing the main elements of the noble class' culture. A philological analysis of the two 19th century literary works, namely «Eugene Onegin» by A.S. Pushkin and «War and Peace» by L.N. Tolstoy, is conducted in the third chapter to identify the elements of the nobility's culture. After the spheres of culture have been established they were analyzed, namely the relation between the upper class' culture and the culture of the whole Russian nation; education and upbringing; everyday culture; life conditions; matters of marriage, family, love and relationships; leisure and social life; the notion of the manor as the center of the countryside culture. The study showed the examples of both elements of remoteness and closeness to the culture of Russian people. Studies carried out in the theoretical and practical part of the... Předmětem této diplomové práce je kultura ruské šlechty a její vyobrazení v ruské literatuře XIX. století. Cílem této práce je analýza tématu blízkosti ruské šlechty k lidovým pramenům. Teoretická část je zaměřena na historii ruské šlechty: její vznik a rozvoj. Dále práce rovněž popisuje pojmy «kultura», «ruská kultura», oblasti kultury. Táto část práce je zaměřena na zkoumání základních prvků kultury ruského šlechtického «sboru». V praktické části se práce zabývá filologickou analýzou dvou literárních děl, jmenovitě «Evžen Oněgin» A. Puškina a «Vojna a mír» L. Tolstého. Pozornost je věnována vyobrazení kultury ruské šlechty a jejímu vztahu k ruskému národu. V práci jsou uvedeny následující sféry šlechtické kultury: vztah kultury šlechty ke kultuře ruského národu; vzdělávání a výchova; každodenní kultura; životní podmínky; otázky manželství, rodiny, lásky a vztahů; volný čas a společenský život; kultura šlechtických usedlostí. V práci bylo projednáno o tom, jak kultura šlechtického «sboru» ovlivňovala kulturu ostatních lidí a následně celou ruskou národní kulturu. Byly zjištěny rysy vzdálenosti šlechtického sboru od národu ale také bylo zjištěno mnoho podobností v tradicích šlechty a rolníků. Zkoumání v teoretické a praktické části práce naznačují, že vzdělaná a progresivní šlechta věřila, že... Klíčová slova: Русская культура; дворянское сословие; крепостное право; Золотой век; русские писатели XIX века; Russian culture; nobility; serfdom; Golden Age; the 19th century Russian writers Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Kultura ruského šlechtického "sboru" a jeho vyobrazení v literatuře 19. století

The subject matter of the present paper is the culture of the Russian nobility and its image in the 19th century Russian literature. The aim of the thesis is to study the issue of the closeness of the ...

Bykanova, Yulia; Vasilyeva, Elena; Rozboudová, Lenka
Univerzita Karlova, 2020

Přejatá pojmenování osob v ruštině počátku 21. století: sémantika a fungování
Ziganshina, Diana; Giger, Markus; Stranz-Nikitina, Veronika
2020 - ruský
Univerzita Karlova Filozofická fakulta Ústav východoevropských studií Diplomová práce Bc. Ziganshina Diana Ř Á Á Í Š Ě ČÁ STOLETÍ: SÉMANTIKA A FUNGOVÁNÍ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НАЧАЛА ХХ ВЕКА: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ VEDOUCÍ PRÁCE: Ráda bych na tomto místě poděkovala především své vedoucí práce, Dr.Phil. Markusu Gigerovi, za ochotu ujmout se vedení dané práce, obětavost a vstřícnost při řešení jejích jednotlivých otázek, stejně jako za pozorné a kritické čtení. Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně, že jsme řádně citovala všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného či stejného titulu. V Praze dne ……………………… Na počátku 21. století je možné v ruském jazyce pozorovat intenzivní pronikání velkého množství přejaté lexiky, jež je, v oblasti pojmenování osob, odlišná ze stránky sémantické i strukturální. Cílem zkoumání bude komplexní studium specifik přejatých slov označujících pojmenování osob z pohledu jejich významu a funkce. Zdrojem pozorování budou přejatá podstatná jména zaznamenaná v lexikografických publikacích na přelomu 20. a 21. století. Vycházeli jsme z údajů "Velkého výkladového slovníku ruského jazyka" D. N. Ušakova (1930) a také z Národního korpusu ruského jazyka, ve kterém... Univerzita Karlova Filozofická fakulta Ústav východoevropských studií Diplomová práce Bc. Ziganshina Diana Ř Á Á Í Š Ě ČÁ STOLETÍ: SÉMANTIKA A FUNGOVÁNÍ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НАЧАЛА ХХ ВЕКА: СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ VEDOUCÍ PRÁCE: Ráda bych na tomto místě poděkovala především své vedoucí práce, Dr.Phil. Markusu Gigerovi, za ochotu ujmout se vedení dané práce, obětavost a vstřícnost při řešení jejích jednotlivých otázek, stejně jako za pozorné a kritické čtení. Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně, že jsme řádně citovala všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného či stejného titulu. V Praze dne ……………………… Na počátku 21. století je možné v ruském jazyce pozorovat intenzivní pronikání velkého množství přejaté lexiky, jež je, v oblasti pojmenování osob, odlišná ze stránky sémantické i strukturální. Cílem zkoumání bude komplexní studium specifik přejatých slov označujících pojmenování osob z pohledu jejich významu a funkce. Zdrojem pozorování budou přejatá podstatná jména zaznamenaná v lexikografických publikacích na přelomu 20. a 21. století. Vycházeli jsme z údajů "Velkého výkladového slovníku ruského jazyka" D. N. Ušakova (1930) a také z Národního korpusu ruského jazyka, ve kterém... Klíčová slova: přejímání|cizojazyčná slovní zásoba|podstatná jména|pojmenování osob|ruština|21. století; borrowings|Russian|foreign lexis|nouns|personal denominations|21st century Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Přejatá pojmenování osob v ruštině počátku 21. století: sémantika a fungování

Univerzita Karlova Filozofická fakulta Ústav východoevropských studií Diplomová práce Bc. Ziganshina Diana Ř Á Á Í Š Ě ČÁ STOLETÍ: SÉMANTIKA A FUNGOVÁNÍ ЗАИМСТВОВАННЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В РУССКОМ ...

Ziganshina, Diana; Giger, Markus; Stranz-Nikitina, Veronika
Univerzita Karlova, 2020

Památná Křesťanská místa na našem území z období IX. - X. století
Sinenki, Vladislav; Vopatrný, Gorazd Josef; Luptáková, Marina
2019 - ruský
The thesis addresses the monuments of Great Moravian church architecture and is based on the material accumulated during the past century. It analyzes the influence of different architectural styles, the hypotheses by different scholars and the existing contradictions between them. The thesis covers a selection of church buildings many of which possess a special spiritual value. Special attention is paid to the hypothesis of the construction date and architectural sources of Ste. Catherine church in Tamovice. Of special interest are the interviews and consultations with leading Czech and German researchers, historians and archeologists carried out while working on the thesis. Klíčová slova: Храм; храмовая архитектура; археология; христианство; Кирилло-Мефодиевская миссия; святые равноапостольные Кирилл (Константин Философ) и Мефодий; Великая Моравия; Великоморавское княжество; кельты; кельтское христианство; Church; construction development; Saints Cyril and Methodius; Byzantine Christian Theologians; Christian missionaries; Eastern Orthodox Church; Great Moravia; Roman Church; Old Church Slavonic; Byzantine Empire; Archeology Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Památná Křesťanská místa na našem území z období IX. - X. století

The thesis addresses the monuments of Great Moravian church architecture and is based on the material accumulated during the past century. It analyzes the influence of different architectural styles, ...

Sinenki, Vladislav; Vopatrný, Gorazd Josef; Luptáková, Marina
Univerzita Karlova, 2019

Ruské a české národní tradice vánočního období ve výuce ruštiny
Klimets, Anna; Rozboudová, Lenka; Vasilyeva, Elena
2019 - ruský
The diploma thesis deals with the analysis and detailed description of the basic holidays of the civil year. The theoretical part of the thesis contains the study of the most popular folk traditions, religious rituals and beliefs of the Slavs, the way how Christian church (Catholic and Orthodox) influenced on the origin of fundamental traditions and rituals. There is also a description of the way the major Slavonic holidays are held. Czech and Russian traditions are compared in order to find some basic similarities and differences between them and to analyze the development of the traditions in historical context. Such issues as language pedagogy, intercultural language competence and how to use traditions at Russian lessons at primary and secondary schools are also emphasized in the work. The practical part of the thesis deals with the analysis of some books used for teaching Russian language at Czech schools in order to find out how customs, folk traditions and holidays are described and presented. It also contains the research of the contemporary situation at Czech schools in the form of the testing of the teachers of Russian language and the students of elementary and secondary schools. The aim of the research is to find out which methods the teachers are dealing with for the successful... Diplomová práce představuje popis, srovnání a analýzu hlavních svátků kalendářního roku v zimním období a s nimi spojenými národními tradicemi а náboženstvím. Teoretická část se skládá ze dvou částí. První část se věnuje historickým a náboženským předpokladům vzniku jednotlivých svátků a tradic a také jejich změnám a přeměnám v průběhu času. V práci se zkoumá jak vliv slovanských náboženství a obřadů, tak i vliv katolické a pravoslavné církve na jednotlivé národní tradice. Srovnávací analýza českých a ruských svátků a tradic má za cíl představit podobnosti a rozdíly mezi těmito svátky a tradicemi. Ve druhé teoretické části je věnována pozornost problematice použití tradic z lingvodidaktického hlediska. Důraz je kladen na vztah jazyka a kultury ve výuce ruského jazyka a také na rozvoj interkulturní komunikační kompetence ve výuce reálií na základní a střední škole. Praktická část práce představuje analýzu některých učebních souborů, které jsou používány ve výuce ruského jazyka v České republice, s cílem zjistit, jakým způsobem jsou prezentovány a popsány ruské tradiční svátky a národní obyčeje. V závěrečné části jsou prezentovány výsledky šetření mezi učiteli ruského jazyka a žáky základních a středních škol. Cílem šetření je zjistit, jaké metody učitelé využívají při prezentaci ruských svátků... Klíčová slova: Ruské tradice; české tradice; zvyky; obyčeje; lingvodidaktika; metodologie; ruský jazyk; svátky; Advent; Vánoce; Nový rok; Tři králové; Rituals; traditions; Russian customs and traditions; Czech customs and traditions; holidays; language pedagogy; comparison; language teaching methodology; Russian language; religion; Advent; Christmas; New Year; Three Kings; Baptism of Jesus Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Ruské a české národní tradice vánočního období ve výuce ruštiny

The diploma thesis deals with the analysis and detailed description of the basic holidays of the civil year. The theoretical part of the thesis contains the study of the most popular folk traditions, ...

Klimets, Anna; Rozboudová, Lenka; Vasilyeva, Elena
Univerzita Karlova, 2019

Umělecké jazykové prostředky v překladu.
Bogatova, Polina; Kitzlerová, Jana; Stranz-Nikitina, Veronika
2018 - ruský
This work in the field of the translation theory, extending to the translation practice, focuses on exploring literary terms and techniques, that participate in the construction and poeticisation of the literary text. Very often these terms make problems in the process of translation text from one language to another. The aim is localizing (with regard to its contextual involvement), analysis and subsequent selection of the most appropriate translation solutions of these terms. The work focuses on the translation of these literary devices not only in plan of Slavic languages (Russian, Czech, Slovak), but also takes into account the aspect of non-Slavic languages (English). Práce z oblasti teorie překladu, s přesahem i do překladatelské praxe se zaměřuje na zkoumání uměleckých jazykových prostředků, které se podílejí na výstavbě a poetizaci díla; a mnohdy činí problémy v procesu převodu textu z jednoho jazyka do druhého. Cílem práce je lokalizace (s přihlédnutím k jejích kontextovému zapojení), analýza a následné výběr nejvhodnějšího překladatelského řešení těchto jednotek. Práce se zaměřuje na překlad těchto jevů nejen v plánu slovanských jazyků (ruský, český, slovenský), ale zohledňuje i aspekt jazyků neslovanských (anglický). Klíčová slova: umělecké jazykové prostředky|teorie překladu|slovanské jazyky|neslovanské jazyky|ruský jazyk|český jazyk|slovenský jazyk|anglický jazyk|Tolkien|Pan prstenů; literary terms|translation theory and studies|Slavic languages|non-Slavic languages|Russian|Czech|Slovak|English|Tolkien|Lord of the Rings Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Umělecké jazykové prostředky v překladu.

This work in the field of the translation theory, extending to the translation practice, focuses on exploring literary terms and techniques, that participate in the construction and poeticisation of ...

Bogatova, Polina; Kitzlerová, Jana; Stranz-Nikitina, Veronika
Univerzita Karlova, 2018

Suržyk - jazykový fenomén
ŠUMYLO, Inna; MACHALOVÁ, Milena; CHOLODOVÁ, Uljana
2018 - ruský
Tématem této práce je definice suržyku jako jazykového fenoménu, a také analyzování živé řeči obyvatel Ukrajiny. Práce je složena z pěti kapitol. První kapitola se zabývá vysvětlením termínů spojených s bilingvismem a jeho typy. Vznik daného lingvistického jevu je součástí druhé kapitoly. V této kapitole je detailněji vysvětlen význam a dělení suržyku podle regionů, ve kterých se používá. Třetí kapitola se zabývá klasifikací suržyku. Pojednání o vlivu ruského jazyka na ukrajinský je předmětem čtvrté kapitoly. V této části jsou uvedeny příklady suržyku v literárním jazyce a současném internetovém slengu. Také jsou zde přesněji znázorněny charakteristické projevy suržyku. Cílová problematika této práce, tj. analýza příkladů daného jevu, je rozebrána v závěrečné, páté kapitole. Zde se zabýváme konkrétními příklady interference ve všech jazykových úrovních (ve fonetické, morfologické, lexikální a syntaktické). The subject of this diploma's theses is definition of surzhyk as language phenomenon, as well as an analysis of every-day of such language by citizens of Ukraine. The theses is structured into 5 chapters. First chapter is predominantly focused on explanation of terms, associated with bilingualism, including its various types. Second chapter determines origin and associated environment to allow for creation of such language phenomenon. It describes the explanation and structuring of surzhyk in greater details, specifically based on regions where it's been used. The goal of third chapter is to describe classification of Surzhyk. Forth chapter explains an influence of Russian language and it's impacts on Ukrainian. In this part, specific examples of Surzhyk are shown from verbal and written language through widely used internet slang. More detail characteristics and interpretation of Surzhyk can be also found in this chapter. Last but not least, the fifth chapter is focused on the language phenomenon from practical perspective through analysis of specific examples. In this part, such examples are used to demonstrate various interreferences in each language-based layer (phonetics, morphologic, lexical and syntaxial). Klíčová slova: Ukrainian-Russian mixed speech; Surzhyk; bilingualism; Ukrainian dialect; language phenomenon; influence of Russian language; isolated language Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Suržyk - jazykový fenomén

Tématem této práce je definice suržyku jako jazykového fenoménu, a také analyzování živé řeči obyvatel Ukrajiny. Práce je složena z pěti kapitol. První kapitola se zabývá vysvětlením termínů spojených ...

ŠUMYLO, Inna; MACHALOVÁ, Milena; CHOLODOVÁ, Uljana
Univerzita Palackého v Olomouci, 2018

Význam literárního salónu v Rusku epochy Alexandra I.
Melkonova, Anastasia; Nykl, Hanuš; Kosáková, Hana
2018 - ruský
The master's thesis is devoted to the theme of the literary salon in Russia during the rule of Alexander I and its role and significance for Russian society in general and for literature in particular. In the thesis is described the main reasons of formation of this phenomenon in Russia and also is made analysis of its history from formation to loss of significance, where special attention is paid to the literary salon of the rule of Alexander I. To reveal the specifics of the literary salon were analysed the difference between the salons and societies and other forms of organization of literary life, difference between the salons owned by ladies or gentlemen and also difference between the St. Petersburg and Moscow literary salons. Keywords: History of Russian culture, 19th century, literary salon, Russian literature Diplomová práce se zabývá tématem literárního salonu v Rusku za doby vlády Alexandra I. a jeho rolí a významem pro ruskou společnost celkově a pro literaturu zvláště. V rámci této práce byly uvedeny hlavní příčiny tohoto jevu v Rusku, byla provedena analýza jeho historie od počátků až do ztráty významu, kde je zvláštní pozornost věnována literárnímu salónu za doby vlády Alexandra I. Pro stanovení specifiky literárního salonu byla provedena analýza rozdílů mezí salony a kroužky a jinými formami organizací literárního života, rozdílů mezí salony, jejichž majiteli jsou dámy či páni, a také rozdílů mezí petrohradskými a moskevskými literárními salony. Klíčová slova: Dějiny ruské kultury, 19. století, literární salón, ruská literatura Klíčová slova: dějiny ruské kultury; 19. století; literární salón; ruská literatura; history of Russian culture; 19th century; literary salon; Russian literature Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Význam literárního salónu v Rusku epochy Alexandra I.

The master's thesis is devoted to the theme of the literary salon in Russia during the rule of Alexander I and its role and significance for Russian society in general and for literature in ...

Melkonova, Anastasia; Nykl, Hanuš; Kosáková, Hana
Univerzita Karlova, 2018

Význam literárního salónu v Rusku epochy Alexandra I.
Melkonova, Anastasia; Nykl, Hanuš; Kosáková, Hana
2018 - ruský
The master's thesis is devoted to the theme of the literary salon in Russia during the rule of Alexander I and its role and significance for Russian society in general and for literature in particular. In the thesis is described the main reasons of formation of this phenomenon in Russia and also is made analysis of its history from formation to loss of significance, where special attention is paid to the literary salon of the rule of Alexander I. To reveal the specifics of the literary salon were analysed the difference between the salons and societies and other forms of organization of literary life, difference between the salons owned by ladies or gentlemen and also difference between the St. Petersburg and Moscow literary salons. Keywords: History of Russian culture, 19th century, literary salon, Russian literature Diplomová práce se zabývá tématem literárního salonu v Rusku za doby vlády Alexandra I. a jeho rolí a významem pro ruskou společnost celkově a pro literaturu zvláště. V rámci této práce byly uvedeny hlavní příčiny tohoto jevu v Rusku, byla provedena analýza jeho historie od počátků až do ztráty významu, kde je zvláštní pozornost věnována literárnímu salónu za doby vlády Alexandra I. Pro stanovení specifiky literárního salonu byla provedena analýza rozdílů mezí salony a kroužky a jinými formami organizací literárního života, rozdílů mezí salony, jejichž majiteli jsou dámy či páni, a také rozdílů mezí petrohradskými a moskevskými literárními salony. Klíčová slova: Dějiny ruské kultury, 19. století, literární salón, ruská literatura Klíčová slova: dějiny ruské kultury; 19. století; literární salón; ruská literatura; history of Russian culture; 19th century; literary salon; Russian literature Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Význam literárního salónu v Rusku epochy Alexandra I.

The master's thesis is devoted to the theme of the literary salon in Russia during the rule of Alexander I and its role and significance for Russian society in general and for literature in ...

Melkonova, Anastasia; Nykl, Hanuš; Kosáková, Hana
Univerzita Karlova, 2018

Ruská poezie na počátku 21. století
Tiazhkun, Antonina; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
2017 - ruský
This diploma thesis is written on one of the least investigated and the least known areas of the Russian literature - contemporary Russian poetry. The aim of this thesis is to propose certain perception of, on one hand, the artistic patterns and contents, and, on the other hand, of the historical, cultural, social and aesthetic significance of the contemporary poetry. The key principles of the current poetic scene include the shift of the literary paradigm, aesthetic pluralism, and variety of the artistic styles. This work consists of three parts. The first chapter describes the theory of the forming of the post- Soviet literature, as well as its state after the second half of the 1980's until the present day, in the context of social, cultural and literary factors. The features and certain phenomena of the current literary process are also discussed within the first chapter. The second chapter examines the main aesthetic trends of the contemporary Russian poetry. The last part of the thesis provides the look upon the problematic and thematic characteristics as well as the stylistic features of the contemporary poetry. The research is based on the analysis of the works of some of the most outstanding contemporary Russian poets, which were included in the representative sample of this thesis: A.... Tato diplomová práce je věnována současné ruské poezii, která prozatím postrádá obecně přijímané hodnocení literárních kritiků, také proto ji považujeme za jednu z nejméně prostudovaných oblastí ruské literatury. Cílem dané práce je navrhnout způsob, jak porozumět uměleckým a obsahovým zákonitostem, ale také kulturně- historickému, sociálnímu a estetickému významu ruské poezie naší doby. Za klíčové principy současné poezie můžeme považovat změnu literárního paradigmatu, estetický pluralismus a různorodost autorských přístupů. Diplomová práce se skládá ze tří částí. První část popisuje teorii utváření a aktuální podobu literatury postsovětské doby od poloviny 80. let do současnosti v kontextu sociálních, kulturních a literárních faktorů. Kromě toho také analyzuje charakteristiky a jevy současné literární tvorby. Druhá část práce popisuje základní estetické tendence ruské poezie současnosti. Ve třetí části jsou přiblíženy její tematické a žánrově-stylové charakteristiky. Výzkum je založen na analýze tvorby několika významných ruských básníků, kteří byli vybráni jako reprezentanti současné ruské poezie od 60. let 20. století do současnosti. Jedná se o následující autory: A. Kušner, O. Čuchoncev, B. Kenžejev, S. Gandlevskij, O. Sědakova, T. Kibirov, V. Pavlova, M. Stěpanova, P. Barskova, D. Davydov. Klíčová slova: ruská literatura; poezie; 21. století; tendence; poetika; témata; žánry; styly; Russian literature; poetry; 21st century; trends; poetics; themes; genres; styles Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři NUŠL
Ruská poezie na počátku 21. století

This diploma thesis is written on one of the least investigated and the least known areas of the Russian literature - contemporary Russian poetry. The aim of this thesis is to propose certain ...

Tiazhkun, Antonina; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
Univerzita Karlova, 2017

Komentovaný překlad současné ruské prózy (Maxim Osipov: Kámen, nůžky, papír)
PAVLJUK, Julie; VYCHODILOVÁ, Zdeňka; MIKEŠOVÁ, Jekatěrina
2017 - ruský
Cílem diplomové práce je vytvoření komentovaného překladu části novely Kámen, nůžky, papír (Kamenj, nožnicy, bumaga) Maxima Osipova. Teoretická část zahrnuje kapitoly, které se věnují autorovi a jeho tvorbě a lingvo-stylistické charakteristice překládané novely. Tato část obsahuje také překladatelský komentář, jehož součástí je metoda překladu a strategie řešení jednotlivých překladatelských problémů stylistické a morfosyntaktické roviny. Dále je v překladatelském komentáři zahrnuta rovina pragmatická, ve které jsou rozebírány reálie, název novely, frazeologie a aluze. Praktickou část tvoří samotný překlad části novely do češtiny. The aim of this thesis is to create a commented translation of the short story Rock, paper, scissors (Kamenj, nožnicy, bumaga) by Maxim Osipov. The theoretical part includes chapters dedicated to the author and his work, and linguistic-stylistic characteristics of the translated short story. This section also contains translation commentary that, among other things, describes the methods of translation and strategies for solutions of individual translational problems from stylistic and morpho-syntactic level. Furthermore, translation commentary includes pragmatic level, in which culture, the name of the short story, phraseology, and allusions are analyzed. The practical part is the actual translation of the short story into the Czech language. Klíčová slova: artistic translation; Maxim Osipov; translation commentary; methods of translation; translation problems; translation shifts; pragmatic linguistics Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Komentovaný překlad současné ruské prózy (Maxim Osipov: Kámen, nůžky, papír)

Cílem diplomové práce je vytvoření komentovaného překladu části novely Kámen, nůžky, papír (Kamenj, nožnicy, bumaga) Maxima Osipova. Teoretická část zahrnuje kapitoly, které se věnují autorovi a jeho ...

PAVLJUK, Julie; VYCHODILOVÁ, Zdeňka; MIKEŠOVÁ, Jekatěrina
Univerzita Palackého v Olomouci, 2017

O službě

NUŠL poskytuje centrální přístup k informacím o šedé literatuře vznikající v ČR v oblastech vědy, výzkumu a vzdělávání. Více informací o šedé literatuře a NUŠL najdete na webu služby.

Vaše náměty a připomínky posílejte na email nusl@techlib.cz

Provozovatel

http://www.techlib.cz

Facebook

Zahraniční báze