Particularidades del ambiente empresarial, características comerciales y culturales de El Salvador
Svojtková, Jana; Gullová, Soňa; Klosová, Anna
2009 - Spanish
Práce seznamuje čtenáře s historickými, geografickými, ekonomickými, kulturními a obchodními specifiky nejmenší země Střední Ameriky - Republiky Salvador. Mohla by posloužit jako návod při úvahách o investicích do této oblasti. Rovněž může nabídnout užitečné informace těm, kteří by se chtěli vydat tuto zemi poznat a pochopit salvadorskou mentalitu. Práce začíná představením základních údajů o zemi, její historie a politické scény. Následuje analýza současné ekonomické situace včetně vztahů s ČR, příležitostí a rizik salvadorského trhu. Další část je věnována kulturním rozdílům a salvadorské menšině v USA. Celou práci zakončuje rozbor obchodních odlišností Salvadoru, které by měl potenciální obchodník s touto zemí mít na paměti a vyhnul se tak zbytečným nedorozuměním. Esta tesis introduce al lector las características históricas, geográficas, económicas, culturales y comerciales del país más pequeňo de Centroamérica - El Salvador. Ésta puede servir como un manual en el caso de pensar en una inversión en esta área. Al mismo tiempo ésta puede ofrecer informaciones útiles a los que tienen ganas de ir a conocer este país y comprender la mentalidad salvadoreňa. Este trabajo empieza con la presentación de las informaciones básicas, de su historia y la situación política. Continúa con el análisis de la situación económica contemporánea incluso los relaciones con la República Checa, oportunidades y riesgos del mercado salvadoreňo. La parte siguiente se ocupa de las diferencias culturales y de la minoría salvadoreňa en los EE.UU. En la última parte se trata del análisis de las especialidades comerciales salvadoreňas que los negociantes potenciales deberían tener en la mente para evitarse malentendidos innecesarios.
Keywords:
kultura Salvadoru; mezinárodní obchod Salvadoru; investiční příležitosti v Salvadoru; Salvador; občanská válka v Salvadoru; civil war in El Salvador; El Salvador; culture of El Salvador; investment opportunities in El Salvador; international trade of El Salvador
Available in digital repository of the Library of University of Economics.
Particularidades del ambiente empresarial, características comerciales y culturales de El Salvador
Práce seznamuje čtenáře s historickými, geografickými, ekonomickými, kulturními a obchodními specifiky nejmenší země Střední Ameriky - Republiky Salvador. Mohla by posloužit jako návod při úvahách o ...
The Romanticism of Esteban Echeverría
Hana : P12000587 Vacková; vedoucí práce Jaroslava Marešová
Spanish
The bachelor thesis examines the Romanticism of Esteban Echeverría. This Argentinian author from the nineteenth century is considered to be the first Romantic author of Hispanic American literature. In his youth he travelled to Europe and this travel marked his literary works. When he came back to Argentina he started to write according to the principles of Romanticism. The aim of the thesis is to describe how the Romanticism of Esteban Echeverría is constructed through the analysis of six of his works: Cartas a un amigo, Elvira, o la novia del Plata, Los consuelos, La cautiva, El matadero and Avellaneda. Bakalářská práce zkoumá romantismus Estebana Echeverríi. Tento argentinský spisovatel z 19. století je považován za prvního romantického autora hispanoamerické literatury. V mládí odcestoval do Evropy a tato cesta ovlivnila jeho literární tvorbu. Po návratu do Argentiny uplatnil ve svých dílech zásady romantismu. Cílem práce je popsat, v čem spočívá romantismus Estebana Echeverríi na základě analýzy šesti děl: Cartas a un amigo, Elvira, o la novia del Plata, Los consuelos, La cautiva, El matadero a Avellaneda.
Keywords:
romantismus (literatura); argentinská literatura
Available to registered users in the Library of TUL
The Romanticism of Esteban Echeverría
The bachelor thesis examines the Romanticism of Esteban Echeverría. This Argentinian author from the nineteenth century is considered to be the first Romantic author of Hispanic American literature. ...
La intersección de la cultura indígena y espaňola en Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca
Anastasia : P14000417 Dudchenko; vedoucí práce Jaroslava Marešová
Spanish
The topic of the bachelor thesis is the culture of the Indians and the Spanish and their comparison based on the work of Álvar Núňez Cabeza de Vaca Naufragios (Castaways, 1542). The work is one of the most significant works about America's native population and is characterized by the fact that it describes the customs and traditions of the Indians in detail. The author of this literary work, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, was a Spanish conqueror, among others he excelled in trying to behave friendly to the Indians. He managed not only to survive after the shipwreck, but also to gain trust and respect of the Indian tribes inhabiting the southern part of the present United States of America. The main aim of the thesis is to state the basic characteristics of Indian culture, their customs and traditions, as well as the attitude and treatment towards the Spanish. The further task of this bachelor thesis is to show how the eight years spent among the Indian tribes influenced the Spanish conquerors, especially the author of the work of Naufragios, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, and what changes occurred after establishing close contacts with the Indians. Tématem bakalářské práce je kultura indiánů a Španělů a jejich porovnání na základě díla Álvara Núňeze Cabezy de Vacy Naufragios (Ztroskotání, 1542). Dané dílo je jedním z nejvýznamnějších spisů o původním obyvatelstvu Ameriky, a vyznačuje se tím, že popisuje detailně obyčeje, zvyky a tradice indiánů. Autor tohoto díla, Álvar Núňez Cabeza de Vaca, byl španělským dobyvatelem, mezi ostatními vynikal tím, že se snažil přátelsky chovat k indiánům a také tím, že byl schopen přijmout odlišnosti mezi různými kulturami. Podařilo se mu nejen přežít ztroskotání, ale také si získat důvěru a respekt indiánských kmenů, obývajících jižní část současných Spojených států amerických. Hlavním cílem práce je uvést základní charakteristiky indiánské kultury, zvyky a tradice a také postoj a chování ke Španělům. Dalším úkolem dané bakalářské práce je ukázat, jak osm let strávených mezi indiánskými kmeny ovlivnilo španělské dobyvatele, zejména autora díla Álvara Núňeza Cabezu de Vaca a jaké proměny nastaly po navázání těsných kontaktů s domorodými kmeny.
Keywords:
indiánská kultura; Indiáni; dobyvatelé
Available to registered users in the Library of TUL
La intersección de la cultura indígena y espaňola en Naufragios de Álvar Núňez Cabeza de Vaca
The topic of the bachelor thesis is the culture of the Indians and the Spanish and their comparison based on the work of Álvar Núňez Cabeza de Vaca Naufragios (Castaways, 1542). The work is one of the ...
Del sentimiento trágico de a vida: el hombre frente a la muerte
Silvie : P14000346 Gorroňová; vedoucí práce Jaroslava Marešová
Spanish
The object of this thesis is an existentialist essay The Tragic Sense of Life in Men and Nations and its author Miguel de Unamuno. The main objective of this thesis is to capture Unamuno´s vision of death, mention its diverse forms and primarily suggest manners how to escape death and approach according to Unamuno the only relevant problem, the problem of individual immortality as the prolongation of this concrete life including all its aspects. The partial objective is to present the essay and collocate it into its context. The thesis is divided into two main parts. The first part is dedicated to the broad concept of existentialism and similarly broad personality of the author and it tries to define them and determinate factors which had an influence on them. Then it clarifies the title of the essay which expresses its main ideas. The second part of the thesis focuses on more concrete issue, which is the death in the essay. Firstly it focuses on the tendencies through which we bring death into our lives as the tendency to define, the tendency to desire to be different or the tendency to reconcile. Secondly it focuses on the manners how to digress from death and eternalize ourselves. It is about love, God, insecure hope, suffering, death itself and interminable fight. Předmětem této práce je existencialistické dílo s názvem Tragický pocit života v lidech a národech a jeho autor Miguel de Unamuno. Hlavním cílem práce je zachytit unamunovský postoj ke smrti, uvést její rozličné podoby a především navrhnout způsoby, jak smrtelnosti uniknout, a přiblížit se tak pro Unamuna k jedinému podstatnému problému, problému individuální nesmrtelnosti jakožto prodloužení tohoto konkrétního života se všemi jeho aspekty. Dílčím cílem práce je představit dílo a zařadit ho do správného kontextu. Práce je rozdělená do dvou hlavních částí. První část se věnuje širokému pojmu existencialismu a podobně široké osobnosti autora a snaží se oba definovat a určit faktory, které je ovlivnily. Dále objasňuje titul samotného díla, který zároveň vystihuje jeho hlavní myšlenky. Druhá část se soustředí na konkrétnější otázku, a to smrt z pohledu díla. Zaměřuje se nejdříve na tendence, kterými smrt vnášíme ještě do našeho života, jako jsou tendence definovat, tendence chtít být jinými nebo tendence se smiřovat. Poté se zaměřuje na způsoby, jak se smrti vzdálit a naopak se zvěčnit. Jedná se o lásku, Boha, nejistou naději, utrpení, smrt samu a nekonečný boj.
Keywords:
existencialismus; nesmrtelnost; španělská literatura
Available to registered users in the Library of TUL
Del sentimiento trágico de a vida: el hombre frente a la muerte
The object of this thesis is an existentialist essay The Tragic Sense of Life in Men and Nations and its author Miguel de Unamuno. The main objective of this thesis is to capture Unamuno´s vision of ...
Traducción comentada de dos cuentos de Horacio Quiroga
Aneta : P12000742 Veselá; vedoucí práce Iva Novotná
Spanish
The aim of this bachelor thesis is to translate the stories The Decapitated Chicken and Adrift which are part of the book Tales of Love, Madness and Death, written by Horacio Quiroga and to point out the problems that appeared during the translation. The first part deals with the theory of translation and describes especially the types of translation, equivalence, translation process and translation techniques. Next part mentions the author and his life and situates selected work into literary and historical context. The practical part is dedicated to the translation of the two stories into the Czech language and the annotation. The annotation is the main part of this thesis and analyses the translating procedure and problems that emerged during the translation of the work of this Uruguayan author. Cílem bakalářské práce je přeložit povídky Podříznutá slepice a Po proudu z Quirogovy sbírky Povídky o lásce, smrti a šílenství a upozornit na problémy, které se během překladu vyskytly. První část se zabývá teorií překladu a řeší zejména typy překladu, ekvivalenci, proces překladu a překladatelské postupy. Dále práce pojednává o životě samotného autora a uvádí vybrané dílo do literárně-historického kontextu. Praktická část je věnována překladu vybraných povídek do českého jazyka a komentáři k překladu. Komentář k překladu představuje hlavní část práce a analyzuje postup překladu a úskalí, jež se při překladu díla uruguayského autora vyskytly.
Keywords:
španělské povídky; překlady ze španělštiny
Available to registered users in the Library of TUL
Traducción comentada de dos cuentos de Horacio Quiroga
The aim of this bachelor thesis is to translate the stories The Decapitated Chicken and Adrift which are part of the book Tales of Love, Madness and Death, written by Horacio Quiroga and to point out ...
Komparace dvou literárních děl "Celestina" a "Romeo a Julie"
Eva Kopecká; vedoucí práce Jana Demlová
Spanish
Bakalářská práce jménem "Komparace dvou literárních děl Celestina a Romeo a Julie" se zabývá analýzou a porovnáváním dvou literárních, světových děl. Knihy pochází od španělského autora z 2. poloviny 15. století a od anglického autora z 2. poloviny 16. století. Jedná se o tyto literární publikace: Celestina od Fernanda de Rojase a Romeo a Julie od Williama Shakespeara. Dílo Fernanda de Rojase se odehrává v prerenesanční době ve Španělsku, v městě Burgos. Drama Williama Shakespeara probíhá v renesanční době, v italském městě Verona. Hlavní tezí je nalezení shod z hlediska děje děl, například okolností seznámení se dvou zamilovaných, jejich tajných schůzek, názorů a postojů rodičů ohledně výběru budoucích partnerů jejich dětí či okolností jejich smrti. Cílem práce je nalézt v těchto dvou významných a slavných literárních dílech základní podobnosti, ale i rozdíly v dějové linii a s ní spojenými zlomovými situacemi, které ději dávají směr. Dále bude práce zkoumat vnitřní charakteristiku literárních postav a v neposlední řadě bude analyzovat historickou dobu, v níž byla díla poprvé publikována, konkrétně tedy 2. poloviny 15. století období prerenesance ve Španělsku a období 2. poloviny 16. století v Anglii, tedy renesanci. Hlavním úkolem je celková analýza obou děl a následně jejich porovnávání. V bakalářské práci je použita metoda analýzy textu z obou děl a dále z knih odborných a historických. Bude aplikována metoda komparace získaných poznatků a jejich zpracování.
Keywords:
literární díla; tragédie
Available to registered users in the Library of TUL
Komparace dvou literárních děl "Celestina" a "Romeo a Julie"
Bakalářská práce jménem "Komparace dvou literárních děl Celestina a Romeo a Julie" se zabývá analýzou a porovnáváním dvou literárních, světových děl. Knihy pochází od španělského autora z 2. poloviny ...
La traducción comentada del texto no literario enfocado a la comida típica de los países hispanohablantes
Šárka Vrabcová; vedoucí práce Iva Novotná
Spanish
Hlavním cílem této bakalářské práce je vypracování správného a výstižného překladu z vybraného neliterárního textu. Práce bude podložena teoretickými znalostmi překladu. Text bude komentován a analyzován. Součástí projektu je také vyřešení problematiky překladu určitých španělských termínů, které se do českého jazyka nepřekládají a její výsledek, jak s těmito termíny je možné dále pracovat. Zároveň se také bude zabývat ustálenými slovními spojeními a slovesnými opisnými vazbami, které se užívají ve španělském jazyce, a nemají doslovný překlad v jazyce českém.
Keywords:
překlady ze španělštiny; překlady do češtiny
Available to registered users in the Library of TUL
La traducción comentada del texto no literario enfocado a la comida típica de los países hispanohablantes
Hlavním cílem této bakalářské práce je vypracování správného a výstižného překladu z vybraného neliterárního textu. Práce bude podložena teoretickými znalostmi překladu. Text bude komentován a ...
Evolución del léxico en La Laguna, Islas Canarias
Tereza Růžičková; vedoucí práce Miroslav Valeš
Spanish
Bakalářská práce dokumentuje změny na lexikální úrovni v La Laguna na Kanárských ostrovech. Výzkum se týká deseti tradičních slov, která jsou odlišná od standardní španělštiny. Tato slova jsou vybrána z Atlas lingüístico y etnográfico de las Islas Canarias, publikovaného roku 1975. Data jsou získána pomocí dotazníku, který využije stejných otázek jako výše uvedený atlas. Jednou z hypotéz práce, která se ukázala být pravdivá, byl například vliv proměnné věk na použití tradičního lexika, předpokládal se vyšší výskyt tohoto lexika u starších osob a přechod ke standardní španělštině u mladších mluvčích. Dále se zkoumal vliv proměnné pohlaví, kdy byl výsledek, použítí kanárského lexika převážně ženami, velmi překvapivý či vliv původu výrazů na jejich použití.
Keywords:
slovní zásoba; španělština; dialekty
Available to registered users in the Library of TUL
Evolución del léxico en La Laguna, Islas Canarias
Bakalářská práce dokumentuje změny na lexikální úrovni v La Laguna na Kanárských ostrovech. Výzkum se týká deseti tradičních slov, která jsou odlišná od standardní španělštiny. Tato slova jsou vybrána ...
Vývoj prototypu Dona Juana ve španělské literatuře
Nikol Chvalinová; vedoucí práce Jana Demlová
Spanish
Práce porovnává a sleduje vývoj prototypu Dona Juana v knihách El Infamador od Juana de la Cueva, El Burlador de Sevilla od autora Tirso de Molina a Don Juan Tenorio od spisovatele José Zorrilla. Teoretická část se zaměřuje na popis a analýzu Don Juan z hlediska teoretiků a odborných literatur. Poté, praktická část se věnuje především rozboru literární postavy v konkrétních, již zmiňovaných dílech. Na závěr práce přichází srovnání všech vytyčených bodů analýzy a popsání vývoje postavy.
Keywords:
španělská literatura; Don Juan (legendární postava)
Available to registered users in the Library of TUL
Vývoj prototypu Dona Juana ve španělské literatuře
Práce porovnává a sleduje vývoj prototypu Dona Juana v knihách El Infamador od Juana de la Cueva, El Burlador de Sevilla od autora Tirso de Molina a Don Juan Tenorio od spisovatele José Zorrilla. ...
Chyby Španělů ve španělštině
Jaroslava Škodová; vedoucí práce Iva Novotná
Spanish
V této práci se věnujeme chybám, kterých se dopouštějí Španělé ve španělštině. Proto bychom měli vědět, co je to nejen chyba, jak vzniká a že ne vždy musí znamenat něco negativního, ale také co je to jazyková norma a jak funguje její kodifikace. Kromě toho neopomeneme téma komunikačních prostředků, tedy jakými způsoby může televize nebo rádio obohatit naše znalosti mateřského jazyka. V závěru práce se zabýváme problematickými jevy ve španělštině.
Keywords:
španělština; jazykové chyby
Available to registered users in the Library of TUL
Chyby Španělů ve španělštině
V této práci se věnujeme chybám, kterých se dopouštějí Španělé ve španělštině. Proto bychom měli vědět, co je to nejen chyba, jak vzniká a že ne vždy musí znamenat něco negativního, ale také co je to ...
NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web
Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz
Provider
Other bases