Los verbos sintagmáticos del espaňol. Descripción y propuesta de introducción en el aula de ELE.
MORENO DIEZ, Pilar
2017 - španělský
El presente trabajo se centra en el análisis de los recién tratados verbos sintagmáticos espańoles orientado a su enseńanza a extranjeros. Apoyándonos en los estudios sobre los VS italianos y los phrasal verbs ingleses (con una base teórica más desarrollada), se han observado los aspectos más problemáticos sobre esta categoría en cuanto a su uso y comportamiento en los planos semántico, sintáctico y fonológico de la lengua. El fin que ha perseguido este estudio ha sido ofrecer una base clara que sirva a futuras investigaciones ?tanto teóricas como orientadas a la práctica?, elaborar una propuesta de definición basada en los datos que nos proporciona su aparición en distintos corpus del espańol, y sugerir una muestra básica de material didáctico que facilite la introducción en las aulas de ELE el contenido relacionado con este tipo de verbos. The present work focuses on the analysis of the Spanish particle-verbs (Verbos Sintagmáticos) oriented towards the teaching of Spanish as a foreign language. The most problematic aspects about this category have been observed in terms of their use and behaviour in the semantic, syntactic and phonological levels of the language. For this, we have based on the studies on Italian VS and English phrasal verbs (more developed theoretically). The purpose of this study has been to offer a clear basis that will serve for future research ?both theoretical and practice?, to elaborate a proposal of definition based on real data extracted from different corpus of Spanish, and to suggest a basic sample of didactic material that facilitates the introduction in the classrooms of Spanish as a second language content related to this type of verbs.
Klíčová slova:
ELE; phraseology; sintagmatic verbal structures; particle-verbs; phrasal verbs
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
Los verbos sintagmáticos del espaňol. Descripción y propuesta de introducción en el aula de ELE.
El presente trabajo se centra en el análisis de los recién tratados verbos sintagmáticos espańoles orientado a su enseńanza a extranjeros. Apoyándonos en los estudios sobre los VS italianos y los ...
La antroponomástica. Aproximación teórica y propuesta de aplicación didáctica en ELE.
PISOS PRADO, Aitor
2019 - španělský
El presente trabajo pretende analizar el valor potencial de los antropónimos en la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera. Para ello, se proporciona una base teórica sobre los antropónimos que aporte un apoyo formal sólido a la futura propuesta didáctica. Asimismo, se analiza la presencia de los antropónimos en el Plan Curricular del Instituto Cervantes, así como otras vías de explotación que este no contempla y que inspirarán las actividades propuestas al final del trabajo. Nos detendremos con mayor atención en aquellos antropónimos que formen parte de unidades fraseológicas (Como Pedro por su casa; En tiempos de Maricasta?a; etc) para lo que estableceremos una clasificación de las distintas unidades fraseológicas existentes; clasificación a partir de la cual dise?arémos un corpus recopilatorio de fraseologismos de estas características que nos servirá de referencia para el dise?o de la propuesta didáctica. The present work aims to analyze the potential value of anthroponyms within the didac-tics of Spanish as a Foreign Language. With that purpose, theoretical basis concerning anthroponyms is provided in favor of a solid formal background that will support the following didactic proposal. Likewise, the actual presence of anthroponyms in the Curricular Plan of the Instituto Cervantes is analyzed, as well as other ways of use that it doesn't consider, but that will also inspire the activities presented at the end of this work. We will examine with more depth those anthroponyms integrated in phraseological units (Como Pedro por su casa; En tiempos de Maricasta?a; etc) for what a classification of the different existing phraseological units will be described. This classification will lead to the design of a compendium of phraseological units with these characteristics that will serve as a reference for the didactic proposal.
Klíčová slova:
Spanish as a Foreign Language; teaching; anthroponyms; phraseology; compendium
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
La antroponomástica. Aproximación teórica y propuesta de aplicación didáctica en ELE.
El presente trabajo pretende analizar el valor potencial de los antropónimos en la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera. Para ello, se proporciona una base teórica sobre los antropónimos que ...
Ekologická výchova v mimoškolní zájmové činnosti
PLÁNSKÁ, Marie
2007 - španělský
Ve své diplomové práci se zabývám vypracováním příprav pro jednotlivá setkání ekologického kroužku v rámci mimoškolní výchovy na prvním stupni. Dále popisuji své postřehy a zkušenosti z praktické realizace těchto příprav. V teoretické části jsem se zaměřila na vymezení pojmů týkající se ekologické výchovy, dále jejího obsahu, cílů a metod. Zvláštní kapitolu věnuji také zvláštnostem ekologické výchovy na prvním stupni základní školy. Diplomová práce se může stát zdrojem cenných informací pro učitele, vedoucí zájmových kroužků a vychovatele, zvláště díky vlastním reflexím a doporučením.
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
Ekologická výchova v mimoškolní zájmové činnosti
Ve své diplomové práci se zabývám vypracováním příprav pro jednotlivá setkání ekologického kroužku v rámci mimoškolní výchovy na prvním stupni. Dále popisuji své postřehy a zkušenosti z praktické ...
CORTESÍA Y CUMPLIDOS EN EL AULA DE ELE: ESTUDIO DEL CASO EN LOS ESTUDIANTES CHECOPARLANTES
SEVILLANO RUIZ, Aitana
2023 - španělský
El acto de habla de los cumplidos es un campo dentro de la pragmática que no se ha explotado lo suficiente en la ense?anza de ELE. En el presente Trabajo Fin de Máster se analizan los aspectos lingüísticos y socioculturales que conlleva el hacer y recibir cumplidos mediante un estudio comparativo entre estudiantes checos y espa?oles. Los datos recogidos en la encuesta, previamente distribuida entre estudiantes de dichas nacionalidades, es la fuente informativa para la posterior elaboración de una propuesta didáctica, cuyo objetivo es llevar la ense?anza de los cumplidos a la clase de ELE. Cabe destacar que las actividades propuestas están divididas por niveles de aprendizaje y los conocimientos que se aplican están basados en las nociones que se exponen en el PCIC. Además, se realiza un análisis de materiales que trabajan este acto de habla, tanto en línea como manuales de ELE. The speech act of compliments is a field within pragmatics that has not been sufficiently exploited in SFL teaching. In this Master's thesis, the linguistic and sociocultural aspects of giving and receiving compliments are analyzed by means of a comparative study among Czech and Spanish learners. The data collected in the survey, previously distributed among students of these nationalities, is the source of information for the subsequent elaboration of a didactic proposal, the aim of which is to bring the teaching of compliments to the SFL classroom. It should be noted that the proposed activities are divided by learning levels and the knowledge applied is based on the notions set out in the PCIC. Furthermore, an analysis of several online and students books which introduce this speech act is carried out.
Klíčová slova:
politness; compliments; 2LA; Spanish as second language; Czech native speakers
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
CORTESÍA Y CUMPLIDOS EN EL AULA DE ELE: ESTUDIO DEL CASO EN LOS ESTUDIANTES CHECOPARLANTES
El acto de habla de los cumplidos es un campo dentro de la pragmática que no se ha explotado lo suficiente en la ense?anza de ELE. En el presente Trabajo Fin de Máster se analizan los aspectos ...
La competencia intercultural y la comunicación no verbal en el aula de ELE: análisis y comparación de manuales checos y espanoles
SÁNCHEZ SÁEZ, Rosa
2021 - španělský
El choque cultural es un proceso por el que atraviesan algunos de los aprendientes de lenguas extranjeras cuando se sumergen en la cultura extranjera. Los alumnos pueden sentirse desorientados, tristes e incluso pueden llegar a tirar la toalla. Observando este hecho, nos llegamos a preguntar: ?Cuentan los aprendientes con suficientes herramientas para afrontar este choque? Para ello, se propone una encuesta a docentes en la que se analiza el lugar actual en el aula de la competencia intercultural y de la comunicación no verbal. Si tratamos el aspecto de la docencia, es inevitable pensar en el tratamiento de la competencia intercultural y la comunicación no verbal por parte de los manuales. ?Son los manuales guías suficientes para introducir el aspecto de la competencia intercultural y la comunicación no verbal para el docente? La inclusión en el aula de ELE de la competencia intercultural conllevaría un cambio en la concepción de la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera: el alumno ocuparía el centro del proceso de la docencia, jugando un papel activo en su transformación en agente intercultural. En otras palabras, el alumno atravesaría un proceso en el que dejaría atrás cualquier tipo de estereotipo o visión superficial de cualquier cultura y vería cómo su empatía evolucionaría. Además, se fomentaría el desarrollo de una actitud crítica por parte del alumno. En el aula de ELE no solo se aprendería una lengua extranjera, sino que el alumno trabajaría en su formación humana: conocería su propia cultura, conocería realmente las culturas ajenas, reflexionaría de manera crítica sobre la realidad y actuaría de manera mucho más empática. Culture shock is a process that some foreign language learners go through when immersed in the foreign culture. Learners may feel disoriented, sad and may even throw in the towel. Observing this fact, we asked ourselves: Do learners have enough tools to cope with this shock? For this purpose, we propose a survey to teachers in which we analyse the current place in the classroom of intercultural competence and nonverbal communication. If we deal with the teaching aspect, it is inevitable to think about the treatment of intercultural competence and nonverbal communication by the textbooks. Are the textbooks enough guidelines to introduce the aspect of intercultural competence and nonverbal communication for the teacher? The inclusion of intercultural competence in the Spanish as a Foreign Language classroom would entail a change in its conception: the learner would be at the centre of the teaching process, playing an active role in his or her transformation into an intercultural agent. In other words, the student would go through a process in which he/she would leave behind any stereotype or superficial view of any culture and would see his/her empathy evolve. In addition, the development of a critical attitude on the part of the learner would be encouraged. In the Spanish as a Foreign Language classroom not only a foreign language would be learned, but the student would work on his or her human formation: he or she would get to know his or her own culture, would really get to know the cultures of others, would reflect critically on reality, and would act in a much more empathetic way.
Klíčová slova:
intercultural competence; nonverbal communication; empathy; SFL; critical awareness
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
La competencia intercultural y la comunicación no verbal en el aula de ELE: análisis y comparación de manuales checos y espanoles
El choque cultural es un proceso por el que atraviesan algunos de los aprendientes de lenguas extranjeras cuando se sumergen en la cultura extranjera. Los alumnos pueden sentirse desorientados, ...
Comparación de los exámenes finales preuniversitarios del espanol como lengua extranjera en Noruega y República Checa / Srovnání středoškolských závěrečných zkoušek ze španělského jazyka v Norsku a Česku
VARGAS BARROS, Claudia
2020 - španělský
Jedno z hlavních témat výzkumu na poli výuky Španělského jazyka je výuka v různých zemích světa. Mezi rozdíly, které se mohou odrážet v odlišných kontextech, hrají hlavní roli oficiální evaluační a edukační systémy. Tato diplomová práce je zaměřená na hodnocení španělštiny maturitního studia v Norsku a České republice. Cílem této práce je upřesnit a vysvětlit, jakým způsobem probíhá a rozvíjí se výuka, její počátek a funkci ve vzdělávacích programech, zejména z metodologické stránky testování a hodnocení. Jedná se o deskriptivní analýzu edukačních systémů, výuky cizích jazyků, a především průběhu zkoušky ze španělštiny jako cizího jazyka. Uno de los principales temas de interés en el campo de investigación de ELE es la ense?anza del espa?ol como lengua extranjera en diferentes países del mundo. Entre las diferencias que se pueden encontrar en los distintos contextos, destacan los sistemas de evaluación de ense?anza oficial. Este Trabajo de Fin de Máster se centra en un estudio de caso de los sistemas de evaluación oficial preuniversitaria del espa?ol en Noruega y la República Checa. El objetivo es determinar cómo se desarrolla la ense?anza de la lengua espa?ola, su origen y función en el sistemas educativos, así como su metodología de examinación y evaluación. La presente investigación expone un análisis descriptivo y crítico de los sistemas educativos, la ense?anza de lenguas extranjeras y sus sistemas de examinación de espa?ol como lengua extranjera.
Klíčová slova:
Spanish 2L; scholar system; final exams; Common European Framwork
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
Comparación de los exámenes finales preuniversitarios del espanol como lengua extranjera en Noruega y República Checa / Srovnání středoškolských závěrečných zkoušek ze španělského jazyka v Norsku a Česku
Jedno z hlavních témat výzkumu na poli výuky Španělského jazyka je výuka v různých zemích světa. Mezi rozdíly, které se mohou odrážet v odlišných kontextech, hrají hlavní roli oficiální evaluační a ...
Argumentativní konektory v češtině a ve španělštině (srovnávací analýza)
FROŇKOVÁ, Tereza
2019 - španělský
El objetivo del presente trabajo final de máster es el estudio de la frecuencia de uso de los conectores contraargumentativos en espaňol, basado en el análisis cuantitativo de estas unidades extraoracionales en los textos argumentativos. El marco teórico se apoya en las obras de reconocidos lingüistas espaňoles e introduce al lector en la problemática de los marcadores del discurso. Así entonces, se revisan diferentes propuestas de su definición y clasificación, luego se describen características fundamentales de los conectores contraargumentativos que se examinan posteriormente en la parte de la investigación. Esta se divide en los capítulos que se centran en los análisis cuantitativos de dichos conectores en tres corpus formados por las sentencias, los artículos académicos y los editoriales. Para mayor claridad,los análisis se acompaňan de gráficos y tablas de frecuencia. La investigación termina por un resumen en checo. Cílem diplomové práce je studium kontraargumentativních konektorů ve španělštině založené na kvantitativní analýze těchto spojovacích prostředků z hlediska četnosti jejich užití v argumentativních textech. Teoretická část práce,která vychází z děl významných španělských lingvistů, uvádí čtenáře do problematiky diskurzivních ukazatelů. Jsou zohledněny jejich rozdílné klasifikace a definice, dále jsou charakterizovány kontraargumentativní konektory, kterým je věnována část praktická. Ta se člení do kapitol zaměřených na kvantitativní analýzy příslušných konektorů ve třech korpusech tvořených rozsudky, akademickými texty a úvodníky. Jednotlivé analýzy jsou pro větší přehlednost doplněny o grafy a frekvenční tabulky. Výsledky práce shrnuje česky psané resumé. The aim of this Master's Thesis is the study of frequency of contraargumentative connectors in Spanish, based on the quantitative analysis of these cohesive devices in argumentative texts. The theoretical part follows and draws from the works of renowned Spanish linguists and introduces the reader to the issue of discourse markers. Thus, different proposals for its definition and classification are taken in consideration, then are described the fundamental characteristics of the contraargumentative connectors. These are examined later in the practical part. Divided into chapters it offers focus on the quantitative analysis of the connectors in three corpuses which are comprised of judgments, academic writings and editorials. For greater clarity, analyses are accompanied by graphs and frequency tables. A Czech summary is added at the end of this investigation.
Klíčová slova:
discourse markers; connectors; quantitative analysis; argumentation; frequency
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
Argumentativní konektory v češtině a ve španělštině (srovnávací analýza)
El objetivo del presente trabajo final de máster es el estudio de la frecuencia de uso de los conectores contraargumentativos en espaňol, basado en el análisis cuantitativo de estas unidades ...
El uso de los diminutivos en el espaňol mexicano
PECHANCOVÁ, Veronika
2019 - španělský
Primárním cílem práce je charakterizovat užívání deminutiv v mexické španělštině a analyzovat jej na základě dat poskytnutých korpusy. Sekundárním výstupem práce je didaktický návrh, který umožňuje pracovat s daným tématem ve výuce španělštiny jakožto cizího jazyka. Práce sestává ze dvou hlavních částí, teoretické a empirické, navíc obsahuje přílohu. Teoretický úvod se věnuje konceptu deminutiva, jeho morfologickým a sémanticko-pragmatickým charakteristikám, jeho neobvyklému užívání v amerických variantách španělštiny, a především jeho implementaci ve španělštině mexické. Jsou podána možná vysvětlení jeho nadužívání, související s mentalitou mexické společnosti a vlivem indiánského jazyka náhuatl. Empirická část je rozdělena do dvou sekcí. Cílem primární analýzy je výzkum užívání deminutiv v mexické španělštině ze sociolingvistického a morfo-sémantického pohledu, k čemuž je využíván Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México. Sekundární analýza pracuje s nejčastěji se vyskytujícími deminutivy, která detailněji zkoumá v korpusech Corpus de Referencia del Espaňol Actual a Corpus Diacrónico del Espaňol. Příloha obsahuje návrh dynamických a komunikativně orientovaných aktivit, jejichž cílem je pracovat nejen s tématem deminutiv, nýbrž i s tématy sociokulturními, které by ve výuce jazyků neměly chybět. The major aim of this thesis is to characterize the use of diminutive forms in Mexican Spanish and to analyze it in the corpora. Secondarily, a series of activities is proposed so that the topic could be worked with in the classes of Spanish as a foreign language. The thesis consists of two main parts, a theoretical and an empirical one, and an appendix. In the theoretical introduction, the concept of the diminutive is described, as well as its morphological and semantic-pragmatic features, its peculiar use in American varieties of Spanish and, especially, its implementation in Mexican Spanish. Possible explanations of its idiosyncratic use are given; in particular, the Mexican society and the influence of Náhuatl are analyzed. The empirical part is divided into two sections. The main analysis focuses on the use of the diminutive in Mexican Spanish from the socio-linguistic and morfo-semantic point of view. The analysis is realized in the Corpus Sociolingüístico de la Ciudad de México. In the secondary analysis, the most frequent diminutives are investigated in the Corpus de Referencia del Espaňol Actual and the Corpus Diacrónico del Espaňol. The appendix presents various dynamic and communicatively-oriented activities, proposed both to practice the diminutive and to introduce the socio-cultural element, essential in the language teaching.
Klíčová slova:
diminutive suffixation; Mexican Spanish; cultural idiosyncrasy; Náhuatl
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
El uso de los diminutivos en el espaňol mexicano
Primárním cílem práce je charakterizovat užívání deminutiv v mexické španělštině a analyzovat jej na základě dat poskytnutých korpusy. Sekundárním výstupem práce je didaktický návrh, který umožňuje ...
El videojuego como herramienta didáctica para la ense\~{n}anza de ELE: una propuesta en torno a Hollywood Monsters 2
VILLÁN MIRÁS, Enara
2019 - španělský
Los videojuegos son un medio audiovisual con un gran potencial educativo que, no obstante, aún no ha sido puesto en valor. El objetivo de este trabajo es animar a docentes e investigadores a agotar las posibilidades didácticas de este nuevo medio que, asimismo, constituye un verdadero fenómeno social de nuestros días, para lograr así su integración en la clase de idiomas y, más concretamente, en el aula de espaňol como lengua extranjera. Para ello, definiremos las características del videojuego sometiéndolo a contraste con dos elementos con los que comparte rasgos clave y que están debidamente asentados en la docencia: el cine y el juego. Una vez hecho esto, reflexionaremos sobre las bondades y dificultades que conlleva el uso del videojuego como herramienta didáctica, daremos ciertas claves para su tratamiento y, finalmente, materializaremos este cúmulo de ideas en una explotación didáctica en torno a la aventura gráfica Hollywood Monsters 2. Videogames are an audio-visual instrument with a strong educational potential that, nevertheless, have not been considered as such yet. The goal of this work is to encourage teacher and researchers to exhaust the didactic possibilities of this new instrument which constitutes as well a nowadays real social phenomenon, in order to achieve thus its integration at the language teaching classrooms and, more precisely, at the Spanish as a Foreign Language ones. With this purpose in mind, we will delimit the main features of videogames contrasting it with other two elements with which it shares key characteristics and which are properly taken into account within the teaching sector: movies and games. Once this is accomplished, we will meditate on the pros and cons to which the use of videogames as didactic materials lead, we will provide certain keys for its proper usage and, eventually, we will gather up these thoughts and considerations which will be afterwards poured into a didactic proposal based on the graphic adventure game Hollywood Monsters 2.
Klíčová slova:
teaching; Spanish as a Foreign Language; videogames; movies; games
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
El videojuego como herramienta didáctica para la ense\~{n}anza de ELE: una propuesta en torno a Hollywood Monsters 2
Los videojuegos son un medio audiovisual con un gran potencial educativo que, no obstante, aún no ha sido puesto en valor. El objetivo de este trabajo es animar a docentes e investigadores a agotar ...
La interjección y su enseňanza en ELE.
OVEJAS MARTIN, Vanesa
2017 - španělský
En la presente tesis se estudian las interjecciones del espańol, con especial atención al grupo de las interjecciones propias, y, de acuerdo a los datos expuestos, se elabora una propuesta didáctica para la enseńanza de las unidades analizadas. Para la elaboración de este trabajo, en primer lugar, se han establecido las características fonéticas y fonológicas, morfológicas, sintácticas y semántico ? pragmáticas. Posteriormente, se ha elaborado un corpus de interjecciones propias, pertenecientes a la lengua espańola, extraídas de la bibliografía y de la propia introspección. De entre todas, se han seleccionado las siete más productivas según los corpus del espańol. Estas siete unidades han sido descritas atendiendo principalmente a sus funciones pragmáticas y, en segundo lugar, a sus rasgos fonéticos y su posición en el discurso. Esta información se basa en el análisis de los ejemplos extraídos del CORPES XXI. Posteriormente, se han propuesto actividades para su enseńanza en el ámbito de la enseńanza de espańol como lengua extranjera para los niveles B2-C1, organizadas en tres sesiones. Estas se ocupan de desarrollar especialmente las destrezas orales, comprensión auditiva y expresión oral, y, en menor medida, las destrezas escritas. This thesis is focus on Spanish interjections, especially the group of proper?s ones. According to the information exposed, we have created one didactic unit for teaching this type of units to foreign Spanish students. In order to carry out the study, firstly, we have stablished their phonetic and phonological, morphological, syntactical and semantic-pragmatic properties. Moreover, we have developed a corpus with the proper interjections from Spanish language, taking from the literature and our own introspection. We have selected the most productive of them from the Spanish corpus: CREA and CORPES XXI. This units have been described according to theirs pragmatic functions and, secondly, to theirs phonetic features and their discursive position. This information is based in the analysis of examples from CORPES XXI. Finally, we have proposed activities for their learning as foreign language. All of them are for the levels B2-C1, according to MCER. They are organised in three sessions. This didactic unit develop all the skills, but mainly the oral ones: listening and oral production.
Klíčová slova:
interjections; pragmatics; ELE
Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři JČU.
La interjección y su enseňanza en ELE.
En la presente tesis se estudian las interjecciones del espańol, con especial atención al grupo de las interjecciones propias, y, de acuerdo a los datos expuestos, se elabora una propuesta didáctica ...
NUŠL poskytuje centrální přístup k informacím o šedé literatuře vznikající v ČR v oblastech vědy, výzkumu a vzdělávání. Více informací o šedé literatuře a NUŠL najdete na webu služby.
Vaše náměty a připomínky posílejte na email nusl@techlib.cz
Provozovatel
Zahraniční báze