Number of found documents: 81
Published from to

Deiktické významy sloves ve španělštině v porovnání s češtinou.
SALZEROVÁ, Martina
2021 - Spanish
Předložená diplomová práce se věnuje problematice deixe, konkrétně významům deiktických sloves ve španělštině v porovnání s češtinou. Na základě poznatků o deiktických slovesech, získaných z dostupných prací věnujících se dané problematice, je v práci představeno několik variabilních cvičení, která mohou být inspirací pro výuku španělštiny jak stávajícím, tak i budoucím pedagogům. Dále diplomová práce analyzuje výsledky praktických cvičení, zaměřených na deiktická slovesa, která byla vypracována studenty španělštiny různé jazykové úrovně. Z těchto výsledků jsme schopni detekovat konkrétní problémy, které studenti s užitím deiktických sloves mají. Práce všech zúčastněných studentů tvoří žákovský korpus. K anotování vybraných prací z tohoto korpusu byl využit program Analec, který se jeví jako ideální program při anotování většího množství textů. Cílem práce je zdůraznění potřeby zahrnout deiktická slovesa do výuky španělštiny. Studenti by si užívání daných sloves měli nejen osvojit, ale měli by si při jejich užívání v běžné komunikaci uvědomovat jejich významy ve španělštině v porovnání s češtinou. Práce může učitelům španělštiny usnadnit výuku sloves ir, venir, traer a llevar využitím modelů aktivit, které jsou v práci navrženy. The presented diploma thesis deals with the issue of deixe, specifically the meanings of deictic verbs in Spanish in comparison with Czech. Based on the knowledge of deictic verbs, obtained from available works dealing with the issue, the work presents several variable exercises that can be an inspiration for teaching Spanish to both current and future teachers. Furthermore, the thesis analyzes the results of practical exercises focused on deictic verbs, which were developed by students of Spanish of various language levels. From these results, we are able to detect specific problems that students have with the use of deictic verbs. The works of all participating students form a student corpus. Selected works of this corpus were annotated in Analec. The Analec seems to be an ideal program for annotating a larger number of texts. The aim of the thesis is to emphasize the need to include deictic verbs in the teaching of Spanish. Students should not only master the use of these verbs, but should be aware of their meanings in Spanish in comparison with Czech when using them in everyday communication. The work can make it easier for Spanish teachers to teach the verbs ir, venir, traer and llevar by using the activity models suggested in the work. Keywords: deixis; ir; venir; traer; llevar; Czech; Spanish Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Deiktické významy sloves ve španělštině v porovnání s češtinou.

Předložená diplomová práce se věnuje problematice deixe, konkrétně významům deiktických sloves ve španělštině v porovnání s češtinou. Na základě poznatků o deiktických slovesech, získaných z ...

SALZEROVÁ, Martina
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2021

LA PERCEPCIÓN Y PRODUCCIÓN DEL MODO SUBJUNTIVO EN ESTUDIANTES CHECOPARLANTES Y ANGLOPARLANTES DE ELE: ANÁLISIS DE ERRORES
ROSA CALVO, Marta
2021 - Spanish
La comprensión y producción del modo subjuntivo en espa?ol siempre ha sido percibida como un desafío para estudiantes y profesores de espa?ol como lengua extranjera o segunda lengua. Es la existencia de este modo verbal y su falta de correspondencia en otras lenguas, junto con la versatilidad y los múltiples matices semánticos y pragmáticos que conlleva el cambio modal en espa?ol, lo que genera confusión entre los alumnos e incógnitas sobre cómo abordarlo de la forma más efectiva posible entre docentes y estudiosos del idioma. Por estas y otras razones, el presente estudio pretende analizar los problemas específicos que puedan presentar dos grupos concretos de estudiantes: angloparlantes y checoparlantes con un nivel intermedio-alto de lengua (B2 según el MCER). Para tal fin, se han lanzado dos encuestas con características muy similares destinadas a sendos grupos de estudiantes, que recogen las estructuras sintácticas propias de dicho nivel cuya selección modal suele generar mayores dificultades. Asimismo, se realizará un análisis contrastivo de las estructuras sintácticas objeto de estudio en espa?ol, inglés y checo, para así poder extraer características concretas de dichas lenguas, y ofrecer una perspectiva objetiva de las dificultades que estas puedan entra?ar para los alumnos hablantes nativos de cada una de las lenguas mencionadas. De igual modo, a lo largo de este trabajo se pretenden exponer y evidenciar las dificultades percibidas en la encuesta, así como tratar de trazar posibles soluciones a estas de cara a la ense?anza de espa?ol como lengua extranjera. The understanding and production of the Spanish subjunctive mode has always been regarded as a challenge for students and Spanish teachers as a foreign or second language. It is the lack of correspondence of this verbal mode in other languages, along with its versatility and the numerous semantic and pragmatic nuances that the change of verbal mode implies, what leads to problems among both students and teachers. Due to this and many other reasons, the present study aims to analyse the specific problems that two groups of students of Spanish may encounter: anglophone and Czech speakers with an intermediate-high level of language (B2 according to the CEFR). To do so, two similar surveys have been launched aimed at both groups. These surveys include the specific syntactic structures pertinent to this language level, whose modal selection usually causes major difficulties. Likewise, a contrastive analysis will be developed focused on the syntactic structures which are subject of study in Spanish, English and Czech. The purpose of the latter is to extract some specific characteristics of the above-mentioned languages, and thus offer an objective perspective of the problems that students may encounter in the comprehension and production of these syntactic structures. Furthermore, the difficulties that may be drawn from the results of the surveys will be evinced, and some solutions are expected to be presented in response to these problems and in the face of Spanish language teaching as a foreign or second language. Keywords: subjunctive; verbal mode; Spanish teaching; syntactic structures; anglophones; Czech speakers; contrastive analysis Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
LA PERCEPCIÓN Y PRODUCCIÓN DEL MODO SUBJUNTIVO EN ESTUDIANTES CHECOPARLANTES Y ANGLOPARLANTES DE ELE: ANÁLISIS DE ERRORES

La comprensión y producción del modo subjuntivo en espa?ol siempre ha sido percibida como un desafío para estudiantes y profesores de espa?ol como lengua extranjera o segunda lengua. Es la existencia ...

ROSA CALVO, Marta
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2021

Los corpus de aprendices de espanol: análisis contrastivo de la interlengua de estudiantes extranjeros respecto a fenómenos gramaticales conflictivos
GARCÍA FERNÁNDEZ, Sara
2021 - Spanish
En este trabajo hemos llevado a cabo un estudio contrastivo entre tres lenguas (espa?ol, checo e inglés) en lo relativo al uso explícito o tácito de los pronombres personales sujeto, ya que puede suponer un foco de conflicto para estudiantes de espa?ol checoparlantes o angloparlantes, en cuyas lenguas maternas el funcionamiento de este fenómeno gramatical no es idéntico ni exactamente equivalente. Para ello nos basaremos, a raíz de un proyecto de colaboración en el que hemos participado, en el proceso de revisión, corrección y etiquetado de determinado tipo de errores en una sección limitada de textos procedentes del corpus de aprendices estadounidenses denominado Corpus of Written Spanish of L2 and Heritage Speakers (COWS-L2H), y, por otro lado, en un peque?o corpus de aprendices checoparlantes de creación propia y analizado a través de la herramienta Analec. El estudio realizado se contextualiza en el marco de la evolución de la lingüística de corpus como metodología en pleno auge, aplicable a múltiples áreas de investigación en lenguas a través del desarrollo de distintos tipos de corpus. En este caso concreto, nos interesan especialmente aquellas bases de datos lingüísticos compilados a partir de redacciones de aprendices de espa?ol, ya que permiten analizar la interlengua de los estudiantes para identificar y determinar las facilidades y dificultades a las que deberán hacer frente a lo largo de su proceso de aprendizaje. Siguiendo esta línea, el profesor podrá elaborar una metodología más efectiva y apropiada, acorde a las características concretas de su(s) grupo(s) meta. No obstante, para ello resulta esencial fomentar la exposición de la comunidad docente y estudiantil a este tipo de recursos. In this paper, we conduct a contrastive analysis among three languages (Spanish, Czech and English) as far as the explicit or implicit use of subject personal pronouns is concerned, given that it can entail a source of linguistic conflict from the standpoint of English and Czech speakers who learn Spanish, as this particular grammatical phenomenon works differently in their mother tongues. The issue of this study is firstly and mostly grounded on a collaboration project in which we have participated along this past academic year, focused on the revision, correction and annotation of certain mistakes detected in a section of texts compiled in an American learner corpus called Corpus of Written Spanish of L2 and Heritage Speakers (COWS-L2H). The second basis for our research is a small, own compiled corpus of Czech-speaking learners of Spanish, which we analysed using a special software for linguistic annotation called Analec. Our study can be contextualized within the framework of corpus linguistics as a growing and evolving methodology, applied to multiple language research fields via the development of different types of corpora. In this case, our main concern are those linguistic databases that contain essays from students of Spanish, since these materials allow for the analysis of their interlanguage in order to identify and determine the prime faculties and difficulties that they will face when learning this language. Following this path, teachers will be able to develop a more effective and suitable pedagogical approach, in accordance with the specific characteristics of the target group(s). However, to attain this goal, it is vital to foster the exposure of educators and students to these linguistic tools. Keywords: Learner corpora; interlanguage; contrastive analysis; subject personal pronouns; English speakers; Czech speakers; corpus linguistics; COWS-L2H. Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Los corpus de aprendices de espanol: análisis contrastivo de la interlengua de estudiantes extranjeros respecto a fenómenos gramaticales conflictivos

En este trabajo hemos llevado a cabo un estudio contrastivo entre tres lenguas (espa?ol, checo e inglés) en lo relativo al uso explícito o tácito de los pronombres personales sujeto, ya que puede ...

GARCÍA FERNÁNDEZ, Sara
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2021

Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad.
SRBA, Jaroslav
2020 - Spanish
El presente Trabajo de Fin de Máster se dedica a estudiar piezas léxicas centradas en la traducción automática. El objetivo del trabajo es investigar hasta qué punto la traducción automática es eficaz a la hora de traducir las unidades fraseológicas relacionadas con las partes del cuerpo humano, y si la eficacia es suficiente como apoyo para los estudiantes de espa?ol como lengua extranjera. En la primera parte del trabajo, Marco Teórico, se presenta brevemente la historia de la traducción automática y se seleccionan los traductores para la posterior investigación. Esta se dedica a la introducción de la fraseología y a la presentación del corpus, que sirve de base de datos en la siguiente parte del trabajo, y se menciona la didáctica de la fraseología en el aula de ELE. La segunda parte, la aplicación, se centra en la traducción de las unidades fraseológicas de los traductores Bing Microsoft Translator, Babylon, My Memory y Google Translate. Al final del trabajo se elaboran estadísticas de eficacia de cada uno de los traductores mencionados. The present Master thesis deals with the translation of selected lexical units by tool- supporting machine translation. The aim of this study is, on one hand, to identify the limit of the effectiveness of translations of phraseological units, which meaning is associated with diverse parts of the human body. On the other hand, to determine the efficiency of the system as a supporting learning tool for the study of the Spanish language. The first part, the Theoretical Framework, includes a brief introduction of the history of machine translation as well as the selected translators in the investigation. Additionally, this part encloses the theory of phraseology, the corpus that provides the base for the research, the didactical proposal, and the problematical issues of teaching somatic phraseology to students of the Spanish language. The second part, the Methodology, is focused on the translation of selected phraseology by Bing Microsoft Translate, Babylon, My Memory and Google Translate. At the end of the thesis, the statistics of the validity of the translation are presented. Keywords: somatisms; phraseology; translation; automatic translation; CAT; Bing Microsoft Translator; Babylon; My Memory; Google Translate; teaching; translation effectiveness Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad.

El presente Trabajo de Fin de Máster se dedica a estudiar piezas léxicas centradas en la traducción automática. El objetivo del trabajo es investigar hasta qué punto la traducción automática es eficaz ...

SRBA, Jaroslav
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2020

Comparación de los exámenes finales preuniversitarios del espanol como lengua extranjera en Noruega y República Checa / Srovnání středoškolských závěrečných zkoušek ze španělského jazyka v Norsku a Česku
VARGAS BARROS, Claudia
2020 - Spanish
Jedno z hlavních témat výzkumu na poli výuky Španělského jazyka je výuka v různých zemích světa. Mezi rozdíly, které se mohou odrážet v odlišných kontextech, hrají hlavní roli oficiální evaluační a edukační systémy. Tato diplomová práce je zaměřená na hodnocení španělštiny maturitního studia v Norsku a České republice. Cílem této práce je upřesnit a vysvětlit, jakým způsobem probíhá a rozvíjí se výuka, její počátek a funkci ve vzdělávacích programech, zejména z metodologické stránky testování a hodnocení. Jedná se o deskriptivní analýzu edukačních systémů, výuky cizích jazyků, a především průběhu zkoušky ze španělštiny jako cizího jazyka. Uno de los principales temas de interés en el campo de investigación de ELE es la ense?anza del espa?ol como lengua extranjera en diferentes países del mundo. Entre las diferencias que se pueden encontrar en los distintos contextos, destacan los sistemas de evaluación de ense?anza oficial. Este Trabajo de Fin de Máster se centra en un estudio de caso de los sistemas de evaluación oficial preuniversitaria del espa?ol en Noruega y la República Checa. El objetivo es determinar cómo se desarrolla la ense?anza de la lengua espa?ola, su origen y función en el sistemas educativos, así como su metodología de examinación y evaluación. La presente investigación expone un análisis descriptivo y crítico de los sistemas educativos, la ense?anza de lenguas extranjeras y sus sistemas de examinación de espa?ol como lengua extranjera. Keywords: Spanish 2L; scholar system; final exams; Common European Framwork Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Comparación de los exámenes finales preuniversitarios del espanol como lengua extranjera en Noruega y República Checa / Srovnání středoškolských závěrečných zkoušek ze španělského jazyka v Norsku a Česku

Jedno z hlavních témat výzkumu na poli výuky Španělského jazyka je výuka v různých zemích světa. Mezi rozdíly, které se mohou odrážet v odlišných kontextech, hrají hlavní roli oficiální evaluační a ...

VARGAS BARROS, Claudia
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2020

Competencia pragmática en espaňol L/2 en estudiantes checos. Análisis y propuesta didáctica a través del correo electrónico.\\ Pragmatická kompetence ve španělštině jako v druhém jazyce českých studentů. Analýzy a didaktický návrh prostřednictím e-mailové komunikace.
ÁLVAREZ VALLEJO, Alfonso
2020 - Spanish
El correo electrónico es uno de los medios de comunicación digital más asentados en las interacciones diarias. Las estrategias de cortesía juegan un papel crucial para que la comunicación sea adecuada, por lo que son clave en el buen desarrollo de las competencias de cualquier estudiante de L/2. Este estudio contrasta las estrategias de cortesía que emplean los estudiantes checos en espaňol L/2 y su desempeňo en tareas de producción escrita en un corpus de correos electrónicos. Así, se propondrá un modelo de programación didáctica con la que trabajar elementos de cortesía verbal y cohesión textual. The email is one of the most stablished digital ways of communication for daily interactions. Politeness strategies play a key role in communication for this to be appropriate, so they are essential for the correct competences development in any student of a L/2. This research contrasts politeness strategies in Czech students of Spanish L/2 and their performance in written interactions. Thereby, we propose a model for a Syllabus to work with politeness and textual cohesion Keywords: pragmatic competence; Spanish 2L; e-mail; teaching Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Competencia pragmática en espaňol L/2 en estudiantes checos. Análisis y propuesta didáctica a través del correo electrónico.\\ Pragmatická kompetence ve španělštině jako v druhém jazyce českých studentů. Analýzy a didaktický návrh prostřednictím e-mailové komunikace.

El correo electrónico es uno de los medios de comunicación digital más asentados en las interacciones diarias. Las estrategias de cortesía juegan un papel crucial para que la comunicación sea ...

ÁLVAREZ VALLEJO, Alfonso
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2020

Jazyk mladých ve výuce španělštiny. Lenguaje coloquial juvenil en Espa\~{n}a: una propuesta didáctica para el aula de ELE
DOMÍNGUEZ CÁCERES, Diego
2020 - Spanish
A pesar del interés que por él suscitan muchos alumnos de espańol, el lenguaje coloquial juvenil a menudo suele dejarse fuera de los programas educativos de espańol como lengua extranjera. El presente trabajo consiste en un breve estudio del lenguaje coloquial juvenil de Espańa y su posible aplicación en la enseńanza de ELE. La primera parte, de carácter teórico, pretende aportar una serie de definiciones que delimiten el fenómeno y comprobar de qué manera se contemplan este tipo de contenidos en los currículos oficiales. A continuación se incluye un apunte acerca de sus orígenes y relación con la contracultura, y una serie de rasgos morfológicos y léxico-semánticos que sirven para caracterizar la variedad coloquial juvenil. La segunda parte, más práctica, incluye una unidad didáctica que ha sido diseńada para estudiantes jóvenes adultos de nivel B2 o superior y que se encuentren o tengan intenciones de encontrarse en situación de inmersión lingüística en Espańa y la descripción de dicha unidad y sus actividades. Despite the interest that many Spanish students have in it, youth colloquial language is often left out of educational programs of Spanish as a foreign language. The present work consists of a brief study of the colloquial youth language of Spain and its possible application in the teaching of Spanish as a foreign language. The first part, of a theoretical nature, aims to provide a series of definitions that delimit the phenomenon and verify how this type of content is regarded in official curricula. Below is a note about its origins and relationship with the counterculture, and a series of morphological and lexical-semantic features that are useful to characterize the youth colloquial variety. The second part, more practical, includes a didactic unit that has been designed for young adult students of level B2 or higher and who are or intend to be in a situation of linguistic immersion in Spain and the description of the unit and its activities. Keywords: ELE; colloquial; youth language; slang; sociolinguistics Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Jazyk mladých ve výuce španělštiny. Lenguaje coloquial juvenil en Espa\~{n}a: una propuesta didáctica para el aula de ELE

A pesar del interés que por él suscitan muchos alumnos de espańol, el lenguaje coloquial juvenil a menudo suele dejarse fuera de los programas educativos de espańol como lengua extranjera. El presente ...

DOMÍNGUEZ CÁCERES, Diego
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2020

Multimodalita ve španělštině
Čičmanec, Róbert; Kratochvílová, Dana; Čermák, Petr
2020 - Spanish
(English) Multimodality in Spanish Language This research work analyses the language of the social networks used in the Hispanic environment from the point of view of multimodality. In the first part, the theoretical framework of the study is presented, i. e. cognitive linguistics. In addition, the fundamental theories linked to this framework are explained, namely mental spaces, conceptual blending, conceptual metaphor or construal, which are later applied to our object of study: the language of social networks. Likewise, the concept of multimodality, its origins, and its current utility in the field of linguistics are analysed. In the second part, the variety of the Spanish language used online is investigated, with focus on the elements that present the multimodal character. The linguistic material, which constitutes a corpus of study, has been extracted in its entirety from Facebook, Instagram and YouTube. The corpus has been updated and appropriate to the fundamental purpose pursued in this study: to demonstrate that communication mediated by the social networks is, mainly, multimodal, since it has its own resources, belonging to various semiotic channels, which allow any user to achieve any communicative purpose sought. Key words: Spanish language, cognitive linguistics, multimodality, social... (slovensky) Multimodalita v španielčine Táto diplomová práca skúma jazyk používaný v hispánskom prostredí sociálnych sietí z pohľadu multimodality. V prvej časti predstavujeme aplikovaný teoretický rámec, t. j. kognitívnu lingvistiku. Ďalej sú vysvetlené základné teórie, ktoré súvisia s týmto rámcom, ako sú mentálne priestory, konceptuálna integrácia, konceptuálna metafora alebo konceptuálne štruktúry, ktoré následne využívame pri analýze jazyka sociálnych sietí. Taktiež popisujeme multimodalitu, jej pôvod a súčasné využitie v rámci lingvistiky. V druhej časti skúmame variantu španielskeho jazyka používanú na sociálnych sieťach, pričom sa sústreďujeme najmä na prvky, ktoré vykazujú multimodálny charakter. Jazykový materiál bol získaný na Facebooku, Instagrame a YouTube, a tvorí základ korpusu slúžiaceho na analýzu skúmaných fenoménov. Cieľom tejto práce je dokázať, že komunikácia na sociálnych sieťach je vo svojej podstate multimodálna, pretože má vlastné nástroje, patriace do rôznych semiotických kanálov, ktoré umožňujú každému používateľovi dosiahnuť akýkoľvek komunikačný zámer. Kľúčové slová: španielčina, kognitívna lingvistika, multimodalita, sociálne siete Keywords: španělština|multimodalita|kognitivní lingvistika|vyjadřování emocí; Spanish language|multimodality|cognitive linguistics|expression of emotions Available in a digital repository NRGL
Multimodalita ve španělštině

(English) Multimodality in Spanish Language This research work analyses the language of the social networks used in the Hispanic environment from the point of view of multimodality. In the first part, ...

Čičmanec, Róbert; Kratochvílová, Dana; Čermák, Petr
Univerzita Karlova, 2020

Způsoby vyjádření argumentace ve sdělovacích prostředcích.
BORNOVÁ, Jana
2020 - Spanish
El presente estudio se centra en los mecanismos de argumentación en los medios de comunicación de masas. El fin que persigue este trabajo de fin del máster es presentar los diferentes focos de estudio de la argumentación y aplicarlos a ejemplos reales provenientes de medios de masas. La mayoría de los ejemplos utilizados proviene de periódicos, algunos provienen de las redes sociales y algunos son anuncios publicitarios. Al final del trabajo va un análisis detallado de un artículo periodístico y una propuesta didáctica. En el análisis se tratan aplicar los conocimientos teóricos adquiridos a lo largo del trabajo. La propuesta didáctica trata de facilitar los conocimientos cruciales de la argumentación a los alumnos de espa?ol como lengua extranjera en un nivel avanzado. El trabajo termina con un resumen en checo. The aim of this diploma thesis is to analyze different types of argumentation in mass media. The thesis will be focused on different point of views on the problematics, especially on logic, pragmatics, rhetoric and linguistic. The mayor emphasis will be put on the linguistic point of view. The theory will be accompanied by analyzed practical examples originating from mass media. Most of the examples comes from newspapers, some of them are from social networks and some of them are advertisements. At the end of the thesis is located a practical demonstration of a detailed text analysis. The secondary aim is to elaborate a didactic proposition of a worksheet for Spanish class focused on the problematics of argumentation. The diploma thesis is terminated by a resumé in Czech language. Keywords: argumentation; argument; opinion; thesis; conclusion; persuasion; justification Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Způsoby vyjádření argumentace ve sdělovacích prostředcích.

El presente estudio se centra en los mecanismos de argumentación en los medios de comunicación de masas. El fin que persigue este trabajo de fin del máster es presentar los diferentes focos de estudio ...

BORNOVÁ, Jana
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2020

Úloha veřejného vzdělávání v konstrukci uruguayské národní identity
Líbalová, Olga; Opatrný, Josef; Buben, Radek
2020 - Spanish
In the end of the XIX century Uruguayian elite, influencluenced by the positivism and darwinism and the educational reform in the United States carried out by Thomas Mann, decided that the social reality of Uruguay needed a radical change and the tool to transact it was an establishment of the public obligatory education system. The protagonists of the reform - Jose Pedro Varela and the generation 78 decided what would be the symbols to represent Uruguayian nation and what historical events should be taught through the historical textbooks. The narratives created by Francisco Bauzá, so called "first uruguayian historian" created the model that the historians in the XX century followed and this work, using the cualitative method is showing the evolution of the historical narrative in the school textbooks of Barreiro y Ramos, Alberto Zum Felde, Alfredo Traversoni and Gerardo Caetano. The analisis shows how the national mythology of Francisco Bauzá continued to influence the school textbooks till the second part of the XX century and the change that the last decades of the XX century brought. The thesis also includes the analisis of the interviews made in public high schools in Montevideo partially reflect the national identity of uruguayians now. The results showed that in Uruguay the public... Na konci 19. století se uruguayská elita, ovlivněná pozitivismem a darwinismem a vzdělávací reformou ve Spojených státech, kterou provedl Thomas Mann, rozhodla, že sociální realita Uruguaye potřebuje radikální změnu a nástroj k jejímu provedení je zavedení veřejného povinného vzdělávacího systému. Protagonisté reformy - Jose Pedro Varela a generace 78 se rozhodli, jaké symboly budou představovat uruguayský národ a jaké historické události by se měly učit prostřednictvím učebnic z dějin. Vyprávění, které vytvořil Francisco Bauzá, kterému říkají "první uruguayský historik", vytvořilo model, který následovali historici v 20. století, a tato práce, pomocí kvalitativní metody, ukazuje vývoj historického vyprávění ve školních učebnicích Barreiro y Ramose, Alberta Zum Felde, Alfreda Traversoni a Gerarda Caetano. Analýza ukazuje, jak národní mytologie Francisco Bauzy nadále ovlivňovala školní učebnice až do druhé poloviny 20. století a také změny, které nastali v posledních desetiletích 20. století. Práce také zahrnuje analýzu rozhovorů provedených na veřejných středních školách v Montevideu, které částečně odrážející národní identitu uruguayianů. Výsledky ukázaly, že zavedení veřejného vzdělávacího systému v Uruguayi hralo zásadní roli při budování národní identity. Keywords: Identita|Vzdělávání|Konstrukce|Latinská Amerika|Uruguay|Reforma José Pedro Varely|Francisco Bauzá; Identity|Public Education|Construction|Latin America|Uruguay|Reform of José Pedro Varela|Francisco Bauzá Available in a digital repository NRGL
Úloha veřejného vzdělávání v konstrukci uruguayské národní identity

In the end of the XIX century Uruguayian elite, influencluenced by the positivism and darwinism and the educational reform in the United States carried out by Thomas Mann, decided that the social ...

Líbalová, Olga; Opatrný, Josef; Buben, Radek
Univerzita Karlova, 2020

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases