Number of found documents: 123
Published from to

Aktivizující metody ve výuce ruského jazyka na základní škole
Smékalová, Marie; Rozboudová, Lenka; Konečný, Jakub
2015 - Russian
The objective of this diploma thesis is to explore the possibilities of using Learner- centred methods in teaching Russian language. The thesis deals with Learner-centred methods in teaching Russian language at elementary schools and offers a didactic material based on this methodology. Withn the theoretical framework of the thesis the basic concepts are defined as well as the Communicative approach towards language teaching is characterised and discussed. Learner-centedred methods are viewed not only as a useful tool for more effective language learning, but also as an unseparable part of Communicative Language Teaching (CLT). Drawing on CLT, the communicative criterion is applied in the following classification of Learner- centered methods. Using the Learner-centered methodology, the practical part of the thesis offers a didactic material. The materiel is intended for Rusisan language students and was tested in Elementary schools. In the last part of the thesis the material is analyzed. On the basis of this analysis conclusions are drawn and possibilities of Learner-centered methods in Russian language teaching are described. KEYWORDS: teaching methods, Learner-centered teaching methods, foreign language teaching, Russian language teaching, didactic material Cílem předkládané diplomové práce je prozkoumat možnosti, které aktivizující metody nabízejí ve výuce ruského jazyka. Práce se zabývá aktivizujícími metodami v oblasti výuky ruského jazyka na základních školách a zpracovává výukový materiál, který využívá dané metody v praxi. Práce vychází z teoretického vymezení základních termínů a věnuje se současným tendencím ve výuce cizích jazyků. Aktivizující metody jsou zde charakterizovány ne jen jako prostředek napomáhající k efektivnějšímu osvojení jazykového materiálu, ale také jako nepostradatelná část komunikativního učení celkově. Následuje klasifikace aktivizujících metod, ve které je uplatněno kritérium komunikativnosti. Praktická část práce předkládá výukový materiál s využitím aktivizujích metod určený pro žáky ruského jazyka základních škol. Daný materiál byl otestován v základních školách a je v práci podroben podrobné analýze. Na základě této analýzy jsou vyvozeny závěry o možnostech využití aktivizujích metod při výuce ruského jazyka na začátečnické úrovni. KLÍČOVÁ SLOVA: výukové metody, aktivizující výukové metody, výuka cizích jazyků, výuka ruského jazyka, didaktický materiál Keywords: преродавание русского языка; методы обучения; активные методы обучения; дидактический материал; Russian language teaching; teaching methods; activating (learner-centred) teaching methods; didactic material Available in a digital repository NRGL
Aktivizující metody ve výuce ruského jazyka na základní škole

The objective of this diploma thesis is to explore the possibilities of using Learner- centred methods in teaching Russian language. The thesis deals with Learner-centred methods in teaching Russian ...

Smékalová, Marie; Rozboudová, Lenka; Konečný, Jakub
Univerzita Karlova, 2015

Synkretizmus v oblasti větných členů: předmět a příslovečné určení
SLOVÁK, Václav; VOBOŘIL, Ladislav; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
2015 - Russian
Diplomová práce se zabývá projevy synkretizmu v oblasti vybraných větných členů - předmětu a příslovečného určení. Cílem práce je definovat pojem synkretizmus v lingvistice a vymezit jej vůči termínům jemu blízkým, dále definovat rozvíjející větné členy předmět a příslovečné určení a určit příznaky schopné tyto větné členy od sebe odlišit. Na základě těchto příznaků je sestavena škála přechodnosti mezi předmětem a příslovečným určením. This thesis is dealing with the syncretism of sentence elements - object and adverbial. The aim is define syncetizm, object and adverbial, compile range of transition between object and adverbial. Keywords: Syncetism. Sentence elements. Object. Adverbial. Available in digital repository of UPOL.
Synkretizmus v oblasti větných členů: předmět a příslovečné určení

Diplomová práce se zabývá projevy synkretizmu v oblasti vybraných větných členů - předmětu a příslovečného určení. Cílem práce je definovat pojem synkretizmus v lingvistice a vymezit jej vůči termínům ...

SLOVÁK, Václav; VOBOŘIL, Ladislav; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
Univerzita Palackého v Olomouci, 2015

Aktivizační metody psaní
Deinechyna, Yevgeniia
2015 - Russian
Tématem předkládané diplomové práce je "Aktivizační metody psání". Diplomová práce byla rozdělena do šesti hlavních kapitol, které tvoří teoretickou a praktickou část. V teoretické části jsou představeny základní pojmy, související s tématikou diplomové práce. Byla předložena analýza, představena klasifikace metod učení, provedena charakteristika metod psání, zmíněná motivace a její role v procesu učení a dalé začlenení metod aktivizace do výuky cíziho jazyka. Komplexní pojetí teoretické části diplomové práce tvoří základ pro část praktickou. Praktická část byla rozdělená do dvou kapitol. Z hlediska rozvoje verbálních dovednosti psaní byla v první kapitolé provedená analýza cvičení, uvedených v současných učebnicích pro výuku ruského jazyka. Druhá kapitola představuje metodickou příručku s návrhem konkretních cvičení, které patří k aktivizačním metodám psání a mohou byt využity při hodinách ruského jazyka. The thesis is "Activation methods of writing". This thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part introduces the basic concepts related to the topic of the thesis. It presentes analysis of learning methods, describes methods of writing and includes motivation and its role in the learning process. The theoretical part of the thesis creates the basis for the practical part. The practical part gives the analysis of exercises from contemporary textbooks for teaching Russian language. The exercises were chosen regarding the development of verbal skills in writing. The second chapter presents a methodological guide with concrete exercises, which are related to activation methids of writing. Keywords: metoda; aktivizační metody; motivace; dovednosti; schopnosti; aktivní učení; method; activation methods; aktivizační metody psaní; writing; motivation; active learning Available in digital repository of ZČU.
Aktivizační metody psaní

Tématem předkládané diplomové práce je "Aktivizační metody psání". Diplomová práce byla rozdělena do šesti hlavních kapitol, které tvoří teoretickou a praktickou část. V teoretické části jsou ...

Deinechyna, Yevgeniia
Západočeská univerzita v Plzni, 2015

Orfografija inojazyčnych slov v sovremennom russkom jazyke
Buřičová, Irina
2015 - Russian
V diplomové práci jsou zkoumány procesy přejímání a adaptace anglicismů v současné spisovné ruštině, přičemž je pozornost věnována různým historickým epochám, výběrově jsou popisovány různé sféry života společnosti. Za důležité lze považovat zkoumání procesů adaptace cizojazyčného lexika v ruštině. Teoretický výzkum byl prováděn prostřednictvím analýzy odborné literatury a denního tisku včetně slovníkové excerpce. Práce je zaměřena na nastínění možností správného používání pravopisných pomůcek a pochopení základních pravopisných návyků, rozvíjení slovní zásoby žáků a zkvalitňování jejich jazykového projevu. V praktické části je nastíněna možnost využití zkoumaného materiálu na základě rozpracování hodiny ruského jazyka jako cizího na téma "přejatá slova v ruštině" v 8. ročníku ZŠ. Praktický význam diplomové práce spočívá ve snaze zkvalitnit pravopisnou gramotnost žáků a tím přispět ke zkvalitnění komunikace. Diplomová práce obsahuje 79 stran tištěného textu, 2 přílohy a seznam použité literatury. The thesis examined the process of borrowing and adaptation of anglicisms in contemporary literary Russian, while attention is paid to the different historical periods. Various spheres of social life are selectively described. It can be considered as an important exploration of the processes of adaptation of foreign language lexicon in Russian. The theoretical research was conducted through analysis of scientific literature and newspapers, including dictionary excerpts. The work is focused on outlining the options of correct use of spelling and understanding the basic precepts of spelling skills, vocabulary development of pupils and improvement of their linguistic expression. The practical section outlines the possibility of using the investigated material by developing the hours of Russian as a foreign language on "loan words in Russian" in the 8th grade of primary school. The practical significance of the thesis lies in trying to improve the spelling literacy of pupils and helping to improve the quality of communication. The thesis contains 79 pages of printed text, two annexes and a list of references. Keywords: pravopis; cizí slova; přejatá slova; kalky; transkripce; transliterace; transplantace; cizojazyčné inkluze; dvojité souhlásky; zdrojový jazyk; slovník; slovník pravopisu; orthography; foreign words; loanwords; loan translations; transcription; transliteration; transplantation; foreign-language inclusions; double consonants; source language; dictionary; spelling dictionary Available in digital repository of ZČU.
Orfografija inojazyčnych slov v sovremennom russkom jazyke

V diplomové práci jsou zkoumány procesy přejímání a adaptace anglicismů v současné spisovné ruštině, přičemž je pozornost věnována různým historickým epochám, výběrově jsou popisovány různé sféry ...

Buřičová, Irina
Západočeská univerzita v Plzni, 2015

Josif Brodskij a Čechy
Stashevska, Kateryna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Lenka
2014 - Russian
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic and prosaic (essays, dramas and dialogues) . Present work proposes very detailed analysis of translated poetry (translations were made by different authors from 1960`s till nowadays), characterizes stylistic approaches, methods of translation and provides comparison. The author gives information about Saint-Petersburg`s meetings of Joseph Brodsky and Václav Daněk - Czech poet and his further translator. On the basis of interviews, dialogues and memoires of the contemporaries the work illustrates poet`s attitude to famous people of Czech culture; it also mentions poetic translations of Joseph Brodsky made from Czech language. The work demonstrates Brodsky`s opinion on the creation of good translation. Also the author presents a number of Czech articles devoted to Josepf Brodsky and his work. Práce sleduje průnik díla Josifa Brodského do české překladové literatury, komentuje první a pozdější publikace. Zaznamenává všechny překlady do češtiny, tedy básnícké i prozaické (eseje, dramata, rozhovory). Přináší podrobnou analýzu básnicných překladů, vytvořených různými autory od 60. let 20. století po dnešní dobu, charakterizuje stylistické přístupy, metodiku překladu a také tyto české překlady srovnává. Autor popisuje petrohradská setkání Josifa Brodského a Václava Daňka - českého básníka a pozdějšího překladatele Brodského. Na zakladě interview, rozhovorů a vzpomínek současníků je ilustrován vztah Brodského k významným osobnostem české kulturní veřejnosti. Práce rovněž pojednává o ruských překladech Josifa Brodského z češtiny, nabízí básníkův názor na vytváření kvalitního překladu, uvádí i české články a eseje, dílu Josifa Brodského věnované. Keywords: Иосиф Бродский; Вацлав Данек; чешские переводчики; Světová literatura; русская поэзия XX века; русские поэты-эмигранты; Joseph Brodsky; Václav Daněk; Czech translators; Světová literatura; Russian poetry of the 20th century; Russian emigrant poets Available in a digital repository NRGL
Josif Brodskij a Čechy

The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic ...

Stashevska, Kateryna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Lenka
Univerzita Karlova, 2014

Josif Brodskij a Čechy
Stashevska, Kateryna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Lenka
2014 - Russian
The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic and prosaic (essays, dramas and dialogues) . Present work proposes very detailed analysis of translated poetry (translations were made by different authors from 1960`s till nowadays), characterizes stylistic approaches, methods of translation and provides comparison. The author gives information about Saint-Petersburg`s meetings of Joseph Brodsky and Václav Daněk - Czech poet and his further translator. On the basis of interviews, dialogues and memoires of the contemporaries the work illustrates poet`s attitude to famous people of Czech culture; it also mentions poetic translations of Joseph Brodsky made from Czech language. The work demonstrates Brodsky`s opinion on the creation of good translation. Also the author presents a number of Czech articles devoted to Josepf Brodsky and his work. Práce sleduje průnik díla Josifa Brodského do české překladové literatury, komentuje první a pozdější publikace. Zaznamenává všechny překlady do češtiny, tedy básnícké i prozaické (eseje, dramata, rozhovory). Přináší podrobnou analýzu básnicných překladů, vytvořených různými autory od 60. let 20. století po dnešní dobu, charakterizuje stylistické přístupy, metodiku překladu a také tyto české překlady srovnává. Autor popisuje petrohradská setkání Josifa Brodského a Václava Daňka - českého básníka a pozdějšího překladatele Brodského. Na zakladě interview, rozhovorů a vzpomínek současníků je ilustrován vztah Brodského k významným osobnostem české kulturní veřejnosti. Práce rovněž pojednává o ruských překladech Josifa Brodského z češtiny, nabízí básníkův názor na vytváření kvalitního překladu, uvádí i české články a eseje, dílu Josifa Brodského věnované. Keywords: Иосиф Бродский; Вацлав Данек; чешские переводчики; Světová literatura; русская поэзия XX века; русские поэты-эмигранты; Joseph Brodsky; Václav Daněk; Czech translators; Světová literatura; Russian poetry of the 20th century; Russian emigrant poets Available in a digital repository NRGL
Josif Brodskij a Čechy

The thesis follows the emergence of Joseph Brodsky`s work in the Czech Republic, it comments on the very first publications. The author enumerates and describes all of the Czech translations: poetic ...

Stashevska, Kateryna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Lenka
Univerzita Karlova, 2014

Expressivnosť v sovremennoj rossijskoj publicistike
VAŘECHOVÁ, Olga; VYCHODILOVÁ, Zdeňka; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška
2014 - Russian
Práce se zabývá problematikou vyjadřování expresivity v ruské publicistice. Analyzuje úlohu expresivního lexika v publicistických textech a stanovuje nejfrekventovanější expresivní jazykové prostředky. Je zpracována na základě analýzy materiálů především z článků politického a ekonomického charakteru, publikovaných v ruských médiích. Základem pro vypracování klasifikace bylo hledisko pořadí působení na koncového příjemce sdělení. Thesis is devoted to the problems of the expression of expressiveness in Russian journalism. It analyzes the role of expressive vocabulary in nonfiction texts and identifies the most commonly used types of expressive language means. Thesis is based on the analysis of materials from articles primarily political and economic, published in the Russian media. Basis for developing a classification has been the sequence of the impact of individual expressive funds on the final recipient of the message. Keywords: expressiveness; media; graphics; interrogative sentence; incentive sentence; word order; neologism; occasionalism; borrowing; metaphors; phraseologisms; proverb Available in digital repository of UPOL.
Expressivnosť v sovremennoj rossijskoj publicistike

Práce se zabývá problematikou vyjadřování expresivity v ruské publicistice. Analyzuje úlohu expresivního lexika v publicistických textech a stanovuje nejfrekventovanější expresivní jazykové ...

VAŘECHOVÁ, Olga; VYCHODILOVÁ, Zdeňka; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška
Univerzita Palackého v Olomouci, 2014

Lexikální synonymie ruského jazyka (konec XX. - začátek XXI. století)
Legezová, Ksenija
2014 - Russian
Nabízena práce pro výuku lexikální synonymie dovoluje hlouběji zkoumat jevy, v plném obsahu seznamuje se základním učebním obsahem lexikálních pojmů (synonyma, lexikální synonyma, gramatická synonyma, slovotvorná synonyma, synonymická řada atd.) Celkem diplomová práce napomáhá uvědomělému zvládnutí tématu lexikální synonymie a ukazuje na jejich změny ve vývoji historické doby. Obsah práce se skládá z úvodní části, ve které seznámíme čtenáře s tématem práce, dále ze tří kapitol: první, teoretická část, pojednává o lexikálních synonymech ruského jazyka, druhá, teoreticko-praktická část, která se zabývá vývojem a funkcí lexikální synonymie současných autorů, používá excerpce a porovnání synonymických obratů klasické a současné ruské literatury, ve třetí části diplomové práce věnujeme se možnostem využití zkoumané problematiky ve školní praxi. Na závěr práce uvádíme seznam použité literatury a internetových zdrojů. The work offered for lexical synonymy teaching admits to more deeply examine processes and it acquaints in full extent with basic teaching content of lexical terms ( synonyms, lexical synonyms, grammatical synonyms, word formational synonyms, synonymous succession etc.). In total the work helps to a conscious ability of a topic of lexical synonymy and it points to its changes in a development of historic times. The content of the work consists of an introduction, in which we acquaint a reader with the topic of the work, and three next chapters:: the first one deals about lexical synonyms of Russian language, the second one, theoretical and practical part, which deals about development and function of lexical synonymyof recent authors uses an exercerption and comparation of synonymous idioms of classical and recent Russian literature, in the third part of the dissertation we pay attention to possibilities of application of studied problems in a school practice. In the conclusion of the work we bring a list of referenced literature and the Internet sources. Keywords: lexikální synonyma; synonymická řada; slovní zásoba; lexikologie; lexém; vývoj; jazyk; řeč; funkce; jazykový cit; lexikal synonyms; synonymous succession; vocabulary; lexicology; lexeme; development; language; function; speech; verbal expression Available in digital repository of ZČU.
Lexikální synonymie ruského jazyka (konec XX. - začátek XXI. století)

Nabízena práce pro výuku lexikální synonymie dovoluje hlouběji zkoumat jevy, v plném obsahu seznamuje se základním učebním obsahem lexikálních pojmů (synonyma, lexikální synonyma, gramatická synonyma, ...

Legezová, Ksenija
Západočeská univerzita v Plzni, 2014

Reklamní slogany v obchodní síti
Sikorová, Ivana
2014 - Russian
Diplomová práce se zabývá problematikou tvorby a charakteristiky sloganů v obchodní síti. Práce je rozdělena na tři celky. V první hlavní kapitole jsou analyzovány - výchozí specifika reklamních textů, slogany jako základní kategorie reklamního textu a vybrané lingvistické zvláštnosti reklamních textů. Druhá kapitola je zasvěcena klasifikaci sloganů podle různých kritérií, a dále je zde uvedena charakteristika adresáta jednotlivých typů sloganů. Třetí část práce se zabývá efektivním zpracováním sloganů, základními a nejzávažnějšími vlivy na tvorbu sloganů. The diploma thesis deals with the issue of creating advertising slogans and their characteristics in the trading network. The thesis is divided into three chapters. The first one contains analysis of the specifics of advertising texts, of slogans as an elemental category of an advertising text, and of some linguistic peculiarities of these texts. Second chapter is dedicated to the classification of slogans according to various criteria and a characterization of a final slogan recipient. Third chapter presents an effective elaboration of advertising slogans, main and crucial influences on the slogan creation. Keywords: reklamní text; slogan; reklama; klasifikace sloganů; adresát sloganů; efektivita reklamních textů; příprava sloganů; metodika testování; advertising text; slogan; advertisement; slogan classification; slogan recipient; effectiveness of advertising texts; slogan creation; testing methodology Available in digital repository of ZČU.
Reklamní slogany v obchodní síti

Diplomová práce se zabývá problematikou tvorby a charakteristiky sloganů v obchodní síti. Práce je rozdělena na tři celky. V první hlavní kapitole jsou analyzovány - výchozí specifika reklamních ...

Sikorová, Ivana
Západočeská univerzita v Plzni, 2014

Slova staroslověnského původu v ruském jazyce
Peschel, Jitka; Nazarenko, Liliya; Žofková, Hana
2013 - Russian
TITLE: Words of Old Church Slavonic Origin in Contemporary Russian Language AUTHOR: Jitka Peschel DEPARTMENT: Department of Russian studies and didactics SUPERVISOR: doc. PhDr. Lilia Nazarenko, CSc. ABSTRACT: This diploma thesis researches words of Old Church Slavonic origin in contemporary Russian language. The aim is to provide a comprehensive analysis of these words in the Russian language. The diploma thesis is divided into three parts. The first part describes the origin of the Old Church Slavonic language, its arrival in Russia, its influence on the Russian language, the penetration of the Old Church Slavonic words in the Russian language, as well as the development of the Russian standard language. The other two parts are dedicated to words of Old Church Slavonic origin in contemporary Russian language. The second part analyses the phonetic, morphological, semantic and stylistic aspects of these words. The third part is focused on the differences in meaning of Old Church Slavonic words having Russian equivalents and semantic processes by which words of Old Church Slavonic origin passed. The appendix includes a list of words occurring in the thesis. KEYWORDS: lexikology, loanword, Old Church Slavonic, Russian language NÁZEV: Slova staroslověnského původu v současném ruském jazyce AUTOR: Jitka Peschel KATEDRA: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky VEDOUCÍ PRÁCE: doc. PhDr. Lilia Nazarenko, CSc. ABSTRAKT: Diplomová práce se zabývá slovy staroslověnského původu v současném ruském jazyce. Jejím cílem je podat jejich komplexní rozbor. Práce se dělí na tři části. První část pojednává o vzniku staroslověnského jazyka, jeho příchodem na Rus, jeho vlivem na ruský jazyk, pronikáním staroslověnských slov do ruského jazyka a dále vznikem ruského spisovného jazyka. Další dvě části se bezprostředně věnují slovům staroslověnského původu v současném ruském jazyce. Druhá část je analyzuje z hlediska fonetického, morfologického, semantického a stylistického, třetí část se pak zaměřuje na rozdíly ve významu staroslověnských slov, majících ruské ekvivalenty, a na semantické procesy, kterými slova staroslověnského původu prošla. V příloze je zařazen seznam slov, vyskytujících se v práci. KLÍČOVÁ SLOVA: lexikologie, přejaté slovo, staroslověnština, ruský jazyk Keywords: lexikologie; přejaté slovo; staroslověnština; ruský jazyk; lexicology; loanword; Old Church Slavonic; Russian language Available in a digital repository NRGL
Slova staroslověnského původu v ruském jazyce

TITLE: Words of Old Church Slavonic Origin in Contemporary Russian Language AUTHOR: Jitka Peschel DEPARTMENT: Department of Russian studies and didactics SUPERVISOR: doc. PhDr. Lilia Nazarenko, CSc. ...

Peschel, Jitka; Nazarenko, Liliya; Žofková, Hana
Univerzita Karlova, 2013

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases