Number of found documents: 98
Published from to

Kolektivní sebeprezentace "třetí vlny" ruských emigrantů z pohledu P. Vaila a A. Genise v publicistickém díle
Maslakova, Zhanna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Radka
2013 - Russian
The aim of this thesis is to analyze the characteristic features of "the 3rd emigrational wave" authors' creative mentality; and to establish a model of the collective self-representation of the Russian emigrants in 1960-70s using publicistic pieces and essay collections by Pyotr Vail and Alexander Genis. The research illustrated in this thesis belongs to one of the most relevant and topical areas of literary studies. There have been made several scientific researches in order to achieve the goal. The methods used are: the analysis of socio-cultural, economic and political background which had place during "the 3rd wave" of emigration; a review of the scientific literature regarding the emigrant writers' creative methods; an investigation and classification of writers' methods peculiarities which correlate with the topic established; conclusions. As a result we get a holistic model of the collective self-representation of the Russian "3rd wave" emigrants which includes key features of their mentality, character, mood, habits, daily life etc. Keywords: Эмиграция; «третья волна»; образ-автопортрет; самосознание; самоназвание; репрезентация; художественное видение мира; авторская ментальность; Emigration; "the 3rd wave"; self-representation; vision; self-consciousness; self-naming; representation; author's perception of the world; artistic vision of the World; author's mentality Available in a digital repository NRGL
Kolektivní sebeprezentace "třetí vlny" ruských emigrantů z pohledu P. Vaila a A. Genise v publicistickém díle

The aim of this thesis is to analyze the characteristic features of "the 3rd emigrational wave" authors' creative mentality; and to establish a model of the collective self-representation of the ...

Maslakova, Zhanna; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Radka
Univerzita Karlova, 2013

Téma dětství v tvorbě Mariny Cvetajevové
Tolkunova, Yana; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Radka
2013 - Russian
Abstract. The aim of the thesis is to research an image of a child as a small human being and an image of childhood as a condition of a human soul in the literarily works of a celebrated Russian poetess Marina Tsvetaeva. The poems being researched are written in various periods of Tsvetaeva's literary career, in which she touches upon the subject of childhood. The work concentrates on comparative analyses of selected literature and it should be observed, that the object of the analysis is only a small fraction of lyric poems, which on the whole amount to more than a thousand. There is an attempt to follow the development and changes in the theme of children and childhood in the process of creative evolution and maturity of the poetess. Due to the fact, that thesis concentrates on pomes from different periods of poetess' life, the goal is to support hypothesis that the leitmotif of childhood was one of the most important in Tsvetaeva's creative outlook. Keywords: Tsvetaeva's work, poetry, theme of childhood, lyrical subject Keywords: Творчество Цветаевой; поэзия; тема детства; лирический субъект; Tsvetaeva's work; poetry; theme of childhood; lyrical subject Available in a digital repository NRGL
Téma dětství v tvorbě Mariny Cvetajevové

Abstract. The aim of the thesis is to research an image of a child as a small human being and an image of childhood as a condition of a human soul in the literarily works of a celebrated Russian ...

Tolkunova, Yana; Hlaváček, Antonín; Hříbková, Radka
Univerzita Karlova, 2013

Komentovaný ruský překlad první kapitoly knihy Daniela Kaisera Disident/Václav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009
Bila, Alla; Oganesjanová, Danuše; Molchan, Maria
2013 - Russian
Available in a digital repository NRGL
Komentovaný ruský překlad první kapitoly knihy Daniela Kaisera Disident/Václav Havel 1936-1989. Ladislav Horáček - Paseka, Praha, Litomyšl, 2009

Bila, Alla; Oganesjanová, Danuše; Molchan, Maria
Univerzita Karlova, 2013

Semantické charakteristiky paremií s klíčovým slovem "voda" (pokus o srovnávací analýzu na příkladu ruštiny a češtiny)
Kipchatov, Mikhail; Kedron, Katerina; Rajnochová, Natalie
2012 - Russian
The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias which incorporate the "water" component formally. The main methods displayed in the following thesis are comparative and semantic analysis. In Part 1 the main group of paremias (proverbs and sayings) problematics is described, as well as their interaction with other types of fixed expressions (phrasemes, idioms, adages etc.). Part 2 contains two classifications one of which is based on semantic properties of the "water" component; the classification includes the most typical oppositions within which the component is realised in Czech and Russian. The second classification of paremias with key word "water" is founded on the theory of semantic fields (taxa). Bakalářská práce je věnována sémantickým zvláštnostem českých a ruských paremií obsahujících klíčové slovo "voda". Cílem bakalářské práce je zjištění společných a odlišných rysů a zvláštností paremií, jež obsahují komponent "voda" na formální úrovni. Hlavními metodami jsou srovnávací a sémantická analýza. V první části bakalářské práce je popisována problematika největší skupiny paremií, přísloví a pořekadel, jejich vztahy vůči ostatním druhům ustálených spojení (frazeologismům, ideomům, rčením atd.). Druhá část obsahuje dvě klasifikace, jež jsou založeny na sémantických významech komponentu voda včetně jeho nejcharakterističtějších opozic, v nichž se komponent realizuje v českém a ruském jazycích, a na sémantických polích (taxonech) paremií s klíčovým slovem "voda". Keywords: paremiologie; paremie; pořekadlo; přísloví; voda; lidová mentalita; slovanské jazyky; ruština; čeština; sémantika; sémantické pole; paremiology; proverb; paremia; water; national mentality; Slavonic languages; Russian; Czech; semantics; semantic field Available in a digital repository NRGL
Semantické charakteristiky paremií s klíčovým slovem "voda" (pokus o srovnávací analýzu na příkladu ruštiny a češtiny)

The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias ...

Kipchatov, Mikhail; Kedron, Katerina; Rajnochová, Natalie
Univerzita Karlova, 2012

Komentovaný překlad: povídky Jana Balabána Oblak a Mléčná dráha. (Jan Balabán. Jsme tady. Brno, Host - vydavatelství, 2006, 196 s.)
Velychko, Hanna; Rubáš, Stanislav; Molchan, Maria
2012 - Russian
RESUME The aim of this study was to make an adequate functional translation of two short stories - Cloud (Oblak) and Milky Way (Mléčná dráha) - taken from the book of contemporary Czech writer Jan Balabán We are here (Jsme tady) and its translation comments. The first three chapters of this diploma work present a multiple-aspect analysis of original texts, define the translation method and concept, which aim to reproduce correctly the aesthetic function of analyzed literary works with the strengthening their communicative and informational functions. The last two chapters are devoted to analysis of translational difficulties and changes, which take place in the course of work and primarily cover lexical and pragmatic levels of texts. Bakalářská práce obsahuje dvě části. První je překlad dvou příběhů, Mléčná dráha a Oblak, z knihy současného českého spisovatele Jana Balabána Jsme tady. Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu a je rozdělena do pěti oddílů: analýzy výchozího textu, koncepce překladu, formulace metody překladu, rozboru překladatelských problémů a klasifikace posunů. Klíčová slova: překlad, překlad literárního díla, překladatelská analýza, funkční analýza, komunikační, pragmatický a semiotický aspekty, mikrostylistika, makrostylistika, překladatelská koncepce, metoda překladu, překladatelský problém, překladatelský posun Keywords: překlad; překlad literárního díla; překladatelská analýza; funkční analýza; komunikační; pragmatický a semiotický aspekty; mikrostylistika; makrostylistika; překladatelská koncepce; metoda překladu; překladatelský problém; překladatelský posun; translation; literary translation; translation analysis; pragmatic text analysis; functional text analysis; communicative; pragmatic; semiotic aspects; micro- and macro-stylistics; approach to translation; translation method; translation problem; translation shift Available in a digital repository NRGL
Komentovaný překlad: povídky Jana Balabána Oblak a Mléčná dráha. (Jan Balabán. Jsme tady. Brno, Host - vydavatelství, 2006, 196 s.)

RESUME The aim of this study was to make an adequate functional translation of two short stories - Cloud (Oblak) and Milky Way (Mléčná dráha) - taken from the book of contemporary Czech writer Jan ...

Velychko, Hanna; Rubáš, Stanislav; Molchan, Maria
Univerzita Karlova, 2012

Křesťanská symbolika v románu F.M. Dostojevského Bratři Karamazovi
Gaydamaka, Oleg; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
2012 - Russian
1 TITLE: "Christian symbolism in Dostoyevsky's novel The Brothers Karamazov" AUTOR: Oleg Gaydamaka DEPARTMENT: The Department of the Russian Language SUPERVISER: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: The last novel of F. M Dostoyevsky The Brothers Karamazov completed in 1880 addresses profound questions such as religion and morality, human existence and the essence of life. The novel describes a life of the Karamazov family - the father Fyodor Pavlovich and his three sons Dmitri, Ivan and Alexei. In this masterpiece the author is trying to reveal the emotional intensity of these three people who are entirely different in their behavior and ideology. By means of his literary characters the author is trying to grasp many sides of a human soul with its passions, contradictions and the eternal struggle of good and evil in it. The author of the novel deals with different aspects of human existence which according to his vision is not possible without sacrificial love and the spiritual knowledge. This Bachelor thesis is dedicated to the analyses of the Christian symbolism and the author's religious perception which occupy an important place in the novel. KEYWORDS: Karamazov, religion, Christian, symbolism. 1 NÁZEV: "Křesťanská symbolika v Dostojevského románu Bratři Karamazovi" AUTOR: Oleg Gaydamaka KATEDRA: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky VEDOUCÍ PRÁCE: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: Poslední román M. F. Dostojevského Bratři Karamazovi dokončený v roce 1880 se dotýká hlubokých otázek náboženského a mravního charakteru, lidského bytí a smyslu života. Na stránkách románu je popsán příběh života rodiny Karamazových - otce Fjodora Pavloviče a jeho tří synů, Dimitrije, Ivana a Alexeje. V tomto geniálním díle se autor snaží odhalit čtenáři hloubku duší těchto zcela povahově protikladných lidí spojených rodinným poutem. Prostřednictvím svých hrdinů se spisovatel pokouší vystihnout mnohostrannou duši ruského člověka s jejími vášněmi, rozpory i věčným bojem dobra a zla v ní. Spisovatel se zabývá otázkami podstaty lidského bytí, které v souladu s jeho světonázorovou koncepcí není možné bez činorodé lásky a duchovního poznání. Křesťanská symbolika a náboženské myšlenky jsou jedněmi z klíčových tohoto románu, jejichž zkoumání si klade za cíl tato bakalářská práce. KLÍČOVÁ SLOVA: Karamazovi, křesťanství, náboženství, symbolika. Keywords: Karamazovi; křesťanství; náboženství; symbolika; Karamazov; religion; Christian; symbolism Available in a digital repository NRGL
Křesťanská symbolika v románu F.M. Dostojevského Bratři Karamazovi

1 TITLE: "Christian symbolism in Dostoyevsky's novel The Brothers Karamazov" AUTOR: Oleg Gaydamaka DEPARTMENT: The Department of the Russian Language SUPERVISER: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: ...

Gaydamaka, Oleg; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
Univerzita Karlova, 2012

Komentovaný ruský překlad: CÍLEK, Václav. Krajiny vnitřní a vnější. Praha: Nakladatelství Dokořán, 2010. s. 104-112, 121-129
Shyianok, Krystsina; Molchan, Maria; Oganesjanová, Danuše
2012 - Russian
Available in a digital repository NRGL
Komentovaný ruský překlad: CÍLEK, Václav. Krajiny vnitřní a vnější. Praha: Nakladatelství Dokořán, 2010. s. 104-112, 121-129

Shyianok, Krystsina; Molchan, Maria; Oganesjanová, Danuše
Univerzita Karlova, 2012

Komentovaný ruský překlad: CÍLEK, Václav. Krajiny vnitřní a vnější. Praha: Nakladatelství Dokořán, 2010. s. 104-112, 121-129
Shyianok, Krystsina; Molchan, Maria; Oganesjanová, Danuše
2012 - Russian
Available in a digital repository NRGL
Komentovaný ruský překlad: CÍLEK, Václav. Krajiny vnitřní a vnější. Praha: Nakladatelství Dokořán, 2010. s. 104-112, 121-129

Shyianok, Krystsina; Molchan, Maria; Oganesjanová, Danuše
Univerzita Karlova, 2012

Křesťanská symbolika v románu F.M. Dostojevského Bratři Karamazovi
Gaydamaka, Oleg; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
2012 - Russian
1 TITLE: "Christian symbolism in Dostoyevsky's novel The Brothers Karamazov" AUTOR: Oleg Gaydamaka DEPARTMENT: The Department of the Russian Language SUPERVISER: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: The last novel of F. M Dostoyevsky The Brothers Karamazov completed in 1880 addresses profound questions such as religion and morality, human existence and the essence of life. The novel describes a life of the Karamazov family - the father Fyodor Pavlovich and his three sons Dmitri, Ivan and Alexei. In this masterpiece the author is trying to reveal the emotional intensity of these three people who are entirely different in their behavior and ideology. By means of his literary characters the author is trying to grasp many sides of a human soul with its passions, contradictions and the eternal struggle of good and evil in it. The author of the novel deals with different aspects of human existence which according to his vision is not possible without sacrificial love and the spiritual knowledge. This Bachelor thesis is dedicated to the analyses of the Christian symbolism and the author's religious perception which occupy an important place in the novel. KEYWORDS: Karamazov, religion, Christian, symbolism. 1 NÁZEV: "Křesťanská symbolika v Dostojevského románu Bratři Karamazovi" AUTOR: Oleg Gaydamaka KATEDRA: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky VEDOUCÍ PRÁCE: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: Poslední román M. F. Dostojevského Bratři Karamazovi dokončený v roce 1880 se dotýká hlubokých otázek náboženského a mravního charakteru, lidského bytí a smyslu života. Na stránkách románu je popsán příběh života rodiny Karamazových - otce Fjodora Pavloviče a jeho tří synů, Dimitrije, Ivana a Alexeje. V tomto geniálním díle se autor snaží odhalit čtenáři hloubku duší těchto zcela povahově protikladných lidí spojených rodinným poutem. Prostřednictvím svých hrdinů se spisovatel pokouší vystihnout mnohostrannou duši ruského člověka s jejími vášněmi, rozpory i věčným bojem dobra a zla v ní. Spisovatel se zabývá otázkami podstaty lidského bytí, které v souladu s jeho světonázorovou koncepcí není možné bez činorodé lásky a duchovního poznání. Křesťanská symbolika a náboženské myšlenky jsou jedněmi z klíčových tohoto románu, jejichž zkoumání si klade za cíl tato bakalářská práce. KLÍČOVÁ SLOVA: Karamazovi, křesťanství, náboženství, symbolika. Keywords: Karamazovi; křesťanství; náboženství; symbolika; Karamazov; religion; Christian; symbolism Available in a digital repository NRGL
Křesťanská symbolika v románu F.M. Dostojevského Bratři Karamazovi

1 TITLE: "Christian symbolism in Dostoyevsky's novel The Brothers Karamazov" AUTOR: Oleg Gaydamaka DEPARTMENT: The Department of the Russian Language SUPERVISER: PhDr. Radka Hříbková, CSc. ABSTRACT: ...

Gaydamaka, Oleg; Hříbková, Radka; Hlaváček, Antonín
Univerzita Karlova, 2012

Komentovaný překlad: povídky Jana Balabána Oblak a Mléčná dráha. (Jan Balabán. Jsme tady. Brno, Host - vydavatelství, 2006, 196 s.)
Velychko, Hanna; Rubáš, Stanislav; Molchan, Maria
2012 - Russian
RESUME The aim of this study was to make an adequate functional translation of two short stories - Cloud (Oblak) and Milky Way (Mléčná dráha) - taken from the book of contemporary Czech writer Jan Balabán We are here (Jsme tady) and its translation comments. The first three chapters of this diploma work present a multiple-aspect analysis of original texts, define the translation method and concept, which aim to reproduce correctly the aesthetic function of analyzed literary works with the strengthening their communicative and informational functions. The last two chapters are devoted to analysis of translational difficulties and changes, which take place in the course of work and primarily cover lexical and pragmatic levels of texts. Bakalářská práce obsahuje dvě části. První je překlad dvou příběhů, Mléčná dráha a Oblak, z knihy současného českého spisovatele Jana Balabána Jsme tady. Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu a je rozdělena do pěti oddílů: analýzy výchozího textu, koncepce překladu, formulace metody překladu, rozboru překladatelských problémů a klasifikace posunů. Klíčová slova: překlad, překlad literárního díla, překladatelská analýza, funkční analýza, komunikační, pragmatický a semiotický aspekty, mikrostylistika, makrostylistika, překladatelská koncepce, metoda překladu, překladatelský problém, překladatelský posun Keywords: překlad; překlad literárního díla; překladatelská analýza; funkční analýza; komunikační; pragmatický a semiotický aspekty; mikrostylistika; makrostylistika; překladatelská koncepce; metoda překladu; překladatelský problém; překladatelský posun; translation; literary translation; translation analysis; pragmatic text analysis; functional text analysis; communicative; pragmatic; semiotic aspects; micro- and macro-stylistics; approach to translation; translation method; translation problem; translation shift Available in a digital repository NRGL
Komentovaný překlad: povídky Jana Balabána Oblak a Mléčná dráha. (Jan Balabán. Jsme tady. Brno, Host - vydavatelství, 2006, 196 s.)

RESUME The aim of this study was to make an adequate functional translation of two short stories - Cloud (Oblak) and Milky Way (Mléčná dráha) - taken from the book of contemporary Czech writer Jan ...

Velychko, Hanna; Rubáš, Stanislav; Molchan, Maria
Univerzita Karlova, 2012

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases