Ruské frazeologismy v internetovém diskurzu: funkční aspekty
DOBROVA, Mariia; STĚPANOVA, Ludmila; STĚPANOVA, Ludmila
2018 - Russian
Problematika fungování a pragmatiky frazeologických jednotek (FJ) ruského jazyka se stala jedním z aktuálních témat současné frazeologie. Musí se také ovšem poznamenat, že dnes již současná frazeologická věda disponuje značnými vědeckými zkušenostmi, které spočívají ve vytvoření určitých tendencí v analýze jednotek: fungování a pragmatika frazeologických jednotek je zkoumána ve vztahu k obecným problémům frazeologie (V. N. Telija, A. V. Kunin, V. M. Mokienko, A. F. Alefirenko a další), ve vztahu ke studiu frazeologické variability a okazionality (A. M. Melerovič, V. M. Mokienko, P. S. Dronov, I. Ju. Tretjakova a další), ve vztahu k lexikografickému zachycení ustálených slovních spojení (A. M. Melerovič, V. M. Mokienko, L. Stěpanova a další), ve vztahu k roli frazeologických jednotek ve vytváření (formování) textů, žánrů, diskurzu, ideostylů (V. M. Mokienko , M. A. Fokina, O. V. Lomakina a další). Nehledě na značné množství prací věnovaných roli frazeologických jednotek v různých textech a diskurzech a také internetu jako novému komunikačnímu a lingvistickému jevu, není dosud problém fungování ruské frazeologie v internetovém diskurzu plně prozkoumán. Až dosud jsou bádání omezována pouze na otázky formování a pragmatiky lexikálně-frazeologického korpusu počítačového subjazyka anebo na problémy frazeologie mající svůj původ bezprostředně v internetu (V. F. Chajdarova, N. K. Jeremina). Tedy fungování ruské frazeologie v internetu v celé její funkční různorodosti nebylo dosud analyzováno. To určuje aktuálnost našeho výzkumu spojenou s nutností ucelené analýzy fungování ruských frazeologických jednotek v textech virtuální komunikace, pragmatických aspektů jejich aktualizace a jejich úlohy ve formování charakteristik internetového diskurzu. Objektem výzkumu jsou ruské frazeologické jednotky , které fungují v internetu, předmětem výzkumu jsou pak funkční aspekty jejich textové realizace v ruskojazyčném internetovém diskurzu, včetně jejich pragmatického a transformačního potenciálu. Cíl disertační práce spočívá v určení hlavních funkcí ruských frazeologických jednotek v internetovém diskurzu a také v popisu a analýze funkčních specifik a aspektů kontextuálních realizací frazeologických jednotek, včetně schopnosti jejich frazeologického modelování a diskurzivních proměn ruských frazeologismů v internetu. Struktura a objem práce jsou určeny cílem výzkumu, vytyčenými úkoly a zásadou jejich postupného řešení. Disertační práce se skládá z úvodu, tří kapitol, závěrů, seznamu literatury a dvou resumé v češtině a angličtině a čítá 248 stran. Seznam literatury zahrnuje 25 položek internetových materiálových zdrojů a 329 položek odborné literatury v ruštině, češtině a angličtině. The problem of functioning and pragmatic potential of phraseological units of the Russian language is becoming one of the important topics of modern phraseology. At the same time, we can say that has been accumulated the considerable scientific experience, which is expressed in the formation of specific trends in analysis. The functioning and pragmatic features of phraseological units are studied in relation with the general problems of phraseology (A. N. Telia, A. V. Kunin, V. M. Mokienko, A. F. Alefirenko, etc.), in connection with the study of phraseological modification and its variational character (A. M. Melerovich, V. M. Mokienko, P. S. Dronov, I. Yu. Tretyakova, etc.), in correlation with lexicography (A. M. Melerovich, V. M. Mokienko, L. I. Stepanova, etc.) and with the role of idioms in the formation of texts, genres, discourses and the individual writer's manner (V. M. Mokienko, M. A. Fokina, O. V. Lomakina, etc.). Despite of the significant number of scientific works devoted both to the role of phraseological units in various texts and discourses, and to the Internet as a new communicative and linguistic phenomenon, the problem of the functioning of Russian phraseology in Internet discourse has not yet been fully studied. This problem has so far been limited to works, dedicated to the formation and pragmatics of the lexical and phraseological corpus of the computer sublanguage or the phraseology of the "network" origin (V. F. Khaidarova, N. K. Eremina). At the same time, the functioning of Russian phraseology on the Internet in all its functional diversity has not yet been considered. This determines the relevance of our research related to the necessity of a systemic review of the functioning of Russian phraseological units in the texts of virtual communication, the pragmatic aspects of their actualization and their role in creating the important characteristics of the Internet discourse. The object of the research is the Russian phraseological units functioning on the Internet, and the subject of the research is the functional aspects of their textual realization in the Russian-language Internet discourse, including their pragmatic and transformative features. The purpose of the dissertation research is to identify the main functions of Russian phraseology in the Internet discourse, as well as to describe the main functional features and aspects of contextual realization of phraseological units, including phraseological modelling and discourse variation of Russian phraseology in the Internet. The structure and content of the thesis is determined by the purpose of the research, its problems and the principle of their phased solution. The thesis consists of an introduction, three chapters, conclusion, list of references and two summaries in Czech and English languages with a total volume of 247 pages. References include 25 names of sites (sources of material) and 329 titles of scientific literature in Russian, English and Czech languages.
Keywords:
phraseology; phraseological unit; discourse of Internet; Russian language; function
Available in digital repository of UPOL.
Ruské frazeologismy v internetovém diskurzu: funkční aspekty
Problematika fungování a pragmatiky frazeologických jednotek (FJ) ruského jazyka se stala jedním z aktuálních témat současné frazeologie. Musí se také ovšem poznamenat, že dnes již současná ...
Suržyk - jazykový fenomén
ŠUMYLO, Inna; MACHALOVÁ, Milena; CHOLODOVÁ, Uljana
2018 - Russian
Tématem této práce je definice suržyku jako jazykového fenoménu, a také analyzování živé řeči obyvatel Ukrajiny. Práce je složena z pěti kapitol. První kapitola se zabývá vysvětlením termínů spojených s bilingvismem a jeho typy. Vznik daného lingvistického jevu je součástí druhé kapitoly. V této kapitole je detailněji vysvětlen význam a dělení suržyku podle regionů, ve kterých se používá. Třetí kapitola se zabývá klasifikací suržyku. Pojednání o vlivu ruského jazyka na ukrajinský je předmětem čtvrté kapitoly. V této části jsou uvedeny příklady suržyku v literárním jazyce a současném internetovém slengu. Také jsou zde přesněji znázorněny charakteristické projevy suržyku. Cílová problematika této práce, tj. analýza příkladů daného jevu, je rozebrána v závěrečné, páté kapitole. Zde se zabýváme konkrétními příklady interference ve všech jazykových úrovních (ve fonetické, morfologické, lexikální a syntaktické). The subject of this diploma's theses is definition of surzhyk as language phenomenon, as well as an analysis of every-day of such language by citizens of Ukraine. The theses is structured into 5 chapters. First chapter is predominantly focused on explanation of terms, associated with bilingualism, including its various types. Second chapter determines origin and associated environment to allow for creation of such language phenomenon. It describes the explanation and structuring of surzhyk in greater details, specifically based on regions where it's been used. The goal of third chapter is to describe classification of Surzhyk. Forth chapter explains an influence of Russian language and it's impacts on Ukrainian. In this part, specific examples of Surzhyk are shown from verbal and written language through widely used internet slang. More detail characteristics and interpretation of Surzhyk can be also found in this chapter. Last but not least, the fifth chapter is focused on the language phenomenon from practical perspective through analysis of specific examples. In this part, such examples are used to demonstrate various interreferences in each language-based layer (phonetics, morphologic, lexical and syntaxial).
Keywords:
Ukrainian-Russian mixed speech; Surzhyk; bilingualism; Ukrainian dialect; language phenomenon; influence of Russian language; isolated language
Available in digital repository of UPOL.
Suržyk - jazykový fenomén
Tématem této práce je definice suržyku jako jazykového fenoménu, a také analyzování živé řeči obyvatel Ukrajiny. Práce je složena z pěti kapitol. První kapitola se zabývá vysvětlením termínů spojených ...
Kosmologičeskie modeli v russkoj pis'měnnosti XVII věka
CHADAEVA, Olga; KOMENDOVÁ, Jitka; KOMENDOVÁ, Jitka
2017 - Russian
Disertační práce je věnována kosmologickým modelům, tématům a motivům v ruském písemnictví 17. století. Analyzovány jsou texty různých žánrů, v nichž je reflektována kosmologická tematika: kosmografie, historiografická díla (kroniky), jejichž úvodní část se věnuje otázkám kosmogeneze, teologická díla odrážející představy jejich autorů o struktuře světa, homiletická a básnická díla, která se buď dotýkají otázek uspořádání kosmu, nebo používají kosmologické elementy jako tropy. Z chronologického hlediska jsou do výzkumu zahrnuta díla vytvořená nebo přeložená od první čtvrtiny 17. století až do konce století. V úvodu práce jsou nastíněny dvě historické tradice reflektování kosmologických otázek západní a staroruská, spjatá s byzantskou exegezí. Jádro práce je tvořeno třemi částmi, vycházejícími z dělení textů podle genetického principu. V první části jsou analyzovány překladové texty, k nimž patří kosmografie, zahrnující popis struktury vesmíru, dále kroniky, jež v úvodu obsahují informace o stvoření světa, a konečně astrologické texty, jež vycházejí z jistých představ o systému a principech fungování světa. Druhá část je věnována jednak originálním či kompilativním dílům západoruských autorů, která přinášejí na ruskou půdu západní ideje a jsou ovlivněna barokní estetikou, jednak dílům ruských autorů, adaptujícím nové estetické principy a využívajícím kosmologické motivy. Nejdůkladněji jsou zkoumána díla Simeona Polockého. Třetí část práce sleduje skupinu děl velkoruské tradice, včetně polemických děl protopopa Avvakuma, opírajících se o principiálně odlišný okruh pramenů a zcela jinak adaptujících kosmologickou tematiku, v nichž se však již projevuje také reakce na proud západoruských představ, pronikajících na ruskou půdu. Výzkum ukázal, že naprostá většina autorů se opírá o Aristotelův, resp. Ptolemaiův heliocentrický kosmologický model, avšak interpretace tohoto modelu se značně liší v závislosti na teologické, ideologické a estetické orientaci autorů nebo kompilátorů. Jsou pozorovány takové tendence jako postupná "matematizace" obrazu světa, sekularizace a zapojení kosmologické topiky do státnického diskurzu, a zároveň odpor ze strany velkoruských vzdělanců vůči západním vlivům. The thesis focuses on cosmological models, themes and motifs in the 17th century Russian literary culture. The research is based on the texts of various genres, which reflect cosmological issues, i.e. cosmographies, historiographic works (chronicles) with their introductory part devoted to cosmogony, theological treatises which reflect the views of their authors on the structure of the universe, the homiletics and poetry which either consider the problems of the structure of the universe or use cosmological elements as tropes. The time frame of the study covers the works created or translated from the first quarter of the 17th century to its end. The introduction of the thesis provides a brief historical overview of the development of the two cosmological traditions, i.e. the Western one and the Old Russian tradition which is associated with the Byzantine exegesis. The research consists of three parts where texts are separated according to the genetic principle. The first part is devoted to the overview of translated works, which include cosmographies where descriptions of the structure of the universe are presented, chronicles which contain information about the creation of the world in their introductory parts, and the astrological texts which are based on certain notions about the system and principles of the functioning of the world. The second chapter focuses on the original works or compilations created by Ruthenian and foreign authors, who introduce Western concepts to Muscovite reading audience and are influenced by Baroque aesthetics, as well as on the works of Russian authors who adapted new aesthetic principles and included cosmological and astral motifs in their works. Literary works of Symeon Polotsky are examined most extensively. The third part of the thesis focuses on the group of texts which follow the Old Russian tradition, including polemical treatises of Archpriest Avvakum, which are based on fundamentally different group of sources. The development of cosmological themes in these texts differs significantly from the works studied in the previous chapters, and they can be viewed as the manifestation of the reaction to the stream of Western concepts transferred to Russia. The study demonstrated that the vast majority of authors relied on the geocentric model of Aristotle-Ptolemy, but the interpretation of the model varied considerably depending on the theological, ideological and aesthetic preferences of the authors or compilers. The tendencies observed are gradual "mathematization" of the world, secularization and inclusion of the cosmological topics onto the statist discourse, and the resistance of the conservative part of Russian scholars against the Western influence.
Keywords:
cosmology; astrology; geocentrism; heliocentrism; universe; 17th century Russian literature; hexameron; Simeon Polocky; Archpriest Avvakum; Cyrill Stavrovetsky-Tranquillion; Chronograph
Available in digital repository of UPOL.
Kosmologičeskie modeli v russkoj pis'měnnosti XVII věka
Disertační práce je věnována kosmologickým modelům, tématům a motivům v ruském písemnictví 17. století. Analyzovány jsou texty různých žánrů, v nichž je reflektována kosmologická tematika: ...
Komentovaný překlad současné ruské prózy (Maxim Osipov: Kámen, nůžky, papír)
PAVLJUK, Julie; VYCHODILOVÁ, Zdeňka; MIKEŠOVÁ, Jekatěrina
2017 - Russian
Cílem diplomové práce je vytvoření komentovaného překladu části novely Kámen, nůžky, papír (Kamenj, nožnicy, bumaga) Maxima Osipova. Teoretická část zahrnuje kapitoly, které se věnují autorovi a jeho tvorbě a lingvo-stylistické charakteristice překládané novely. Tato část obsahuje také překladatelský komentář, jehož součástí je metoda překladu a strategie řešení jednotlivých překladatelských problémů stylistické a morfosyntaktické roviny. Dále je v překladatelském komentáři zahrnuta rovina pragmatická, ve které jsou rozebírány reálie, název novely, frazeologie a aluze. Praktickou část tvoří samotný překlad části novely do češtiny. The aim of this thesis is to create a commented translation of the short story Rock, paper, scissors (Kamenj, nožnicy, bumaga) by Maxim Osipov. The theoretical part includes chapters dedicated to the author and his work, and linguistic-stylistic characteristics of the translated short story. This section also contains translation commentary that, among other things, describes the methods of translation and strategies for solutions of individual translational problems from stylistic and morpho-syntactic level. Furthermore, translation commentary includes pragmatic level, in which culture, the name of the short story, phraseology, and allusions are analyzed. The practical part is the actual translation of the short story into the Czech language.
Keywords:
artistic translation; Maxim Osipov; translation commentary; methods of translation; translation problems; translation shifts; pragmatic linguistics
Available in digital repository of UPOL.
Komentovaný překlad současné ruské prózy (Maxim Osipov: Kámen, nůžky, papír)
Cílem diplomové práce je vytvoření komentovaného překladu části novely Kámen, nůžky, papír (Kamenj, nožnicy, bumaga) Maxima Osipova. Teoretická část zahrnuje kapitoly, které se věnují autorovi a jeho ...
Synkretické jevy v oblasti slovních druhů (v ruštině ve srovnání s češtinou)
LENERTOVÁ, Gabriela; SLOVÁK, Václav; ARKHANHELSKA, Alla
2017 - Russian
Diplomová práce zkoumá projevy synkretismu a přechodnosti v oblasti slovních druhů v ruštině ve srovnání s češtinou, konkrétně adjektiv a substantiv. Cílem práce je definovat pojem synkretismus v lingvistice a podstatu přechodnosti slovních druhů, dále definovat adjektiva a substantiva a určit diferenční morfologické a syntaktické znaky, které je odlišují. Na základě těchto znaků jsme sestavili škálu přechodnosti mezi adjektivy a substantivy, pomocí níž jsme znázornili synkretické jevy. This thesis is focused on syncretic phenomena in the system of parts of speech in the Russian language in comparison with the Czech language, especially on adjectives and nouns. The aim is to define the term syncretism in linguistics and essence of transformations within the parts of speech, as well as to define the adjectives and nouns and identify their differential morphological and syntactic characteristics that differentiate them. Based on these characteristics, we have compiled a range of transition between adjectives and nouns, based on which we have illustrated syncretic phenomena.
Keywords:
synsretizm; parts of speech; adjectives; nouns; range of transitiveness
Available in digital repository of UPOL.
Synkretické jevy v oblasti slovních druhů (v ruštině ve srovnání s češtinou)
Diplomová práce zkoumá projevy synkretismu a přechodnosti v oblasti slovních druhů v ruštině ve srovnání s češtinou, konkrétně adjektiv a substantiv. Cílem práce je definovat pojem synkretismus v ...
Perevod filma i sozdanie subtitrov, lingvisticheskijj i kulturologicheskijj kommentarijj perevoda i analiz filma
PAVELKA, Michal; MIKEŠOVÁ, Jekatěrina; MACHALOVÁ, Milena
2017 - Russian
Cílem této práce je představení procesu tvorby filmových titulků v současnosti. Práci je možné rozdělit na dvě části. První část práce je věnována teoretickému hledisku titulkování. Jsou zde popsány postupy a pravidla tvorby a umístění titulků. Druhá část práce je věnována praktické stránce, kdy znalosti získané v teoretické části jsou aplikovány na překladu filmu Šampioni: Rychleji. Výše. Silněji. V poslední části práce jsou rozebrány překladatelské metody s uvedenými příklady získanými při překladu filmu. The aim of this thesis is to introduce current production of film subtitles. The work is divided into two parts. The first part of the thesis is focused on producing subtitles from the theoretical point of view. Methods and rules of production and placement of subtitles are described here. The second part of the thesis is dedicated to a practical aspect of the subject matter where the acquired knowledge from the theoretical part is applied to a translation of the film The Champions: Faster. Higher. Stronger. The last part of this work deals with translation methods exemplified by instances gained during translation of the film.
Keywords:
Subtitle production; film translation; translation methods; types of subtitles; Russian film; audiovisual translation.
Available in digital repository of UPOL.
Perevod filma i sozdanie subtitrov, lingvisticheskijj i kulturologicheskijj kommentarijj perevoda i analiz filma
Cílem této práce je představení procesu tvorby filmových titulků v současnosti. Práci je možné rozdělit na dvě části. První část práce je věnována teoretickému hledisku titulkování. Jsou zde popsány ...
Literární místa Orla
KEYZLAROVÁ, Denisa; PECHAL, Zdeněk; VARGA, Patrik
2017 - Russian
Tato bakalářská práce je věnována literárním místům Orla. Jejím cílem je vytvořit průvodce po literárních místech Orla a poukázat na jejich přitažlivost. Práce zahrnuje muzea I. S. Turgeněva, "Spasskoje-Lutovinovo", N. S. Leskova, I. A. Bunina, L. N. Andreeva a Muzeum spisovatelů Orla a místa spojená s těmito spisovateli. Dále jsou zde uvedeny ukázky z děl autorů, kteří se v nich zmiňují o městu Orel. Součástí práce jsou také vlastní fotografie a mapa s vyznačenými muzei. This bachelor thesis presents the literary places of Orel. Its aim is to create the guide for these places and show their attraction. The thesis includes these museums: I. S. Turgenev, "Spasskoje-Lutovinovo", N. S. Leskov, I. A. Bunin, L. N. Andreyev and also the Museum of Orel authors and the places conected with these authors. You can also find here the examples from the works by the authors who have already mentioned the town of Orel. The thesis contains my own photographs and the map with the museums as well.
Keywords:
Orel; authors; museums; I. S. Turgenev; N. S. Leskov; I. A. Bunin; L. N. Andreyev; "Spasskoje-Lutovinovo"
Available in digital repository of UPOL.
Literární místa Orla
Tato bakalářská práce je věnována literárním místům Orla. Jejím cílem je vytvořit průvodce po literárních místech Orla a poukázat na jejich přitažlivost. Práce zahrnuje muzea I. S. Turgeněva, ...
Současná ruská společnost v románech D. Doncovové
ŠKURKO, Anna; STĚPANOVA, Ludmila; CHADAEVA, Olga
2017 - Russian
Tato diplomová práce je zaměřená na vytvoření obrazu současné ruské společnosti na základě příkladů z děl ruské spisovatelky Darji Doncovové. Práce uvádí základní informace o autorce a jejich dílech. V teoretické části se práce zabývá definicí detektivního žánru a poskytuje základní informace o žánru ironické detektivky. V praktické části se práce zabývá specifiky tvorby D. Doncovové a na základě příkladů z konkrétních děl zkoumá čtyři vybrané oblasti související s ruskou společností: korupce v Rusku, reálie každodenního života, Moskevské metro a pojem noví Rusové. V závěru jsou shrnuty výsledky práce. This thesis is focused on creating a detailed portrait of current Russian society based on examples from the works of Russian writer Darya Dontsova. The paper presents basic information about the author and her work. The theoretical part of the thesis deals with definition of the detective genre and provides basic information about the ironic detective genre. The practical part of the thesis deals with specifics of D. Dontsova's writings and, based on examples of particular works, explores four selected areas related to Russian society: corruption in Russia, realia of everyday life, the Moscow metro and the concept of the new Russians. The conclusion summarizes the results of the work.
Keywords:
Darya Dontsova; current Russian society; detective novel; ironic detective novel; irony; corruption; Russian realia; housing; food; behavior; Moscow metro; new Russians
Available in digital repository of UPOL.
Současná ruská společnost v románech D. Doncovové
Tato diplomová práce je zaměřená na vytvoření obrazu současné ruské společnosti na základě příkladů z děl ruské spisovatelky Darji Doncovové. Práce uvádí základní informace o autorce a jejich dílech. ...
Kriminalita mládeže (v rusko-českém srovnávacím plánu)
BITTNEROVÁ, Markéta; PÁLUŠOVÁ, Martina; CHADAEVA, Olga
2017 - Russian
Tématem naší diplomové práce je Kriminalita mládeže (v rusko-českém srovnávacím plánu). Cílem dané práce bylo nejen přiblížit podstatu a pohnutky nezletilých a mladistvých ke spáchání provinění a činů jinak trestných, nýbrž i popis přístupu a řešení orgánů činných v trestním řízení v této věci. Snažili jsme se objasnit, jaký je rozdíl mezi trestnou činností mládeže a trestnou činností páchanou na mládeži. Práci jsme pojali komparačně, tudíž uvádíme informace o dané problematice z hlediska trestního práva České republiky a Ruské federace. Práce může posloužit jako materiál k dalšímu využití při obeznámení se a případném výzkumu odlišností dané oblasti pro znalce, experty a odborníky, kteří neovládají český jazyk na potřebné úrovni. Práci dělíme na dvě části teoretickou a praktickou. V teoretické části se můžeme seznámit s podstatou trestního práva obou zkoumaných států, pojmoslovím "nezletilého" a "mladistvého" pachatele, věkovou hranicí trestní odpovědnosti, hlavními rozdíly mezi kriminalitou mládeže a kriminalitou páchanou na mládeži a v neposlední řadě, jakým způsobem lze bojovat s páchanou trestnou činností. Praktická část se skládá z konkrétních kriminogenních faktorů Severomoravského kraje, rozhovoru poskytnutého naším konzultantem z řad vyšetřovatelů Policie ČR, samotný překlad originálních případů řešených Policií ČR a čtyři výběrové slovníky. Utvrdili jsme se v tom, že v obou právních systémech lze najít podobnosti i odlišnosti v dané problematice. The subject of the Master´s Thesis is Juvenile Crime (Russian-Czech Comparison). The aim of the thesis was not only to present an idea about the nature and motives of underage and juvenile offenders who commit criminal acts, but also to describe the approach and solution of law enforcement authorities in this case. It also explains the difference between juvenile crime and crime against young people. The thesis is conceived as a comparative work, which analyzes the problém from the point of view of criminal laws of the Czech Republic and the Russian Federation. The thesis may be further used by experts and professionals who carry out research in this area and do not speak Czech language at the required level. The Master´s Thesis is divided into two parts the theoretical and the practical ones. In the theoretical part, we outline the nature of the criminal law of both countries, the terminology concerining "underage" nad "juvenile" offenders, age borders of criminal liability, the main differences between juvenile crime and crime against young people, and possible measures taken in order to prevent the criminal activity. The practical part consists of specific criminogenic factors in the North Moravian region, the interview given by our consultant the officer of the Police of the Czech Republic, the translation of the original legal acts from the cases handled by the Police of the Czech Republic and four selective dictionaries. The thesis demonstrates the similarities and differences in the area of juvenile crime in two legal systems.
Keywords:
juvenile crime; underage; juvenile; criminal act; criminal law of the Czech Republic and the Russian Federation; criminal liability; crime prevention; criminogenic factors of juvenile crime
Available in digital repository of UPOL.
Kriminalita mládeže (v rusko-českém srovnávacím plánu)
Tématem naší diplomové práce je Kriminalita mládeže (v rusko-českém srovnávacím plánu). Cílem dané práce bylo nejen přiblížit podstatu a pohnutky nezletilých a mladistvých ke spáchání provinění a činů ...
Tatri - objekt turističeskogo interesa
TYMUKH, Anna; STĚPANOVA, Ludmila; FAYET, Alice
2017 - Russian
V této práci je zkoumána řada faktorů (například ekonomické a zeměpisné faktory, kulturní faktory, typy cestovního ruchu a turistických toků), které přispívají k rozvoji cestovního ruchu, a to zejména ve Slovenské republice a hlavní důvody rostoucí turistické atraktivity tohoto regionu. Number of factors (such as economic and geographical factors, cultural factors, types of tourism and tourism flows) that contribute to the development of tourism, particularly in the Slovak Republic and the main reasons for the growing tourist attractiveness of this region are examined in this paper.
Keywords:
Tourism; recreational and tourist complex; Tatras; Europe; attractions; servis.
Available in digital repository of UPOL.
Tatri - objekt turističeskogo interesa
V této práci je zkoumána řada faktorů (například ekonomické a zeměpisné faktory, kulturní faktory, typy cestovního ruchu a turistických toků), které přispívají k rozvoji cestovního ruchu, a to zejména ...
NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web
Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz
Provider
Other bases