Number of found documents: 338
Published from to

Korpusová studie k morfologii vybraných německých sloves. Jejich analýza a vytvoření učebního materiálu pro výuku němčiny jako cizího jazyka.
HENDRYCHOVÁ, Iva
2010 - German
The aim of this thesis is to make an analysis of selected strong verbs and subsequently to create a suitable teaching material. The theoretical introduction, which is focused on general problems of strong verbs in German is followed by the analysis of verbs with different transitive and intransitive forms. These verbs were selected on the basis of the questionnaire given to the students of German studies at the University of Augsburg and at the University of Southern Bohemia in Ceske Budejovice. Contributions for the analysis were obtained from the ReDeKo corpus (IDS Mannheim COSMAS II Client). The selected verbs are analyzed according to various criteria such as frequency, government or valence whereas every verb is followed by a summary of accomplished results and its comparison with grammar information. In the last part of the thesis general teaching principles of German language are shortly presented as well as types of exercises determined to mastering and practicing of grammar structure. In the light of these pieces of knowledge actual exercises focused on the selected verbs were proposed. Cílem této diplomové práce je provést rozbor vybraných silných německých sloves a následně vytvořit vhodný učební materiál. Po teoretickém úvodu, který se věnuje obecné problematice silných sloves v němčině, následuje analýza sloves s rozdílnými transitivními a intransitivními tvary. Ta byla vybrána na základě provedeného dotazníku mezi studenty germanistiky na Univerzitě v Augsburgu a na Jihočeské Univerzitě v Českých Budějovicích. Příspěvky pro analýzu byly vyhledány v korpusu ReDeKo (IDS Mannheim COSMAS II Client). Vybraná slovesa jsou rozebírána dle různých kritérií jako frekvence, rekce či valence, přičemž u každého slovesa následuje shrnutí dosažených výsledků a jejich porovnání s gramatickými údaji. V poslední části této práce jsou krátce prezentovány obecné principy vyučování němčiny jako cizího jazyka a typy cvičení určené pro osvojování a procvičování gramatických struktur. Na základě těchto poznatků byla navržena vlastní cvičení, která se soustředí na probraná slovesa. Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Korpusová studie k morfologii vybraných německých sloves. Jejich analýza a vytvoření učebního materiálu pro výuku němčiny jako cizího jazyka.

transitivními a intransitivními tvary. Ta byla vybrána na základě provedeného dotazníku mezi studenty germanistiky na Univerzitě v Augsburgu a na Jihočeské Univerzitě v ...

HENDRYCHOVÁ, Iva
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2010

Wahrheit und Lüge in Jurek Beckers "Jakob der Lügner"
MARKOVÁ, Lenka
2010 - German
The work deals with the analysis of truth and lie in the J. Becker´s piece of work. The theoretical part, which confronts the factual events with the authenticity of the piece of work, anticipates this analysis. The literary part stands for another inevitable condition for studying the truth and lie. The ``practical part{\crq}q or the reading is thoroughly dedicated to the study of the piece {--}both from the point of view of persons living in the ghetto in Warshaw and from the point of view of the main character, Jakob Heym, which leads to the analysis of truth and lie and to meeting the requirements for my graduation thesis. All my work is concluded by a dialogue with a priest who comes from the Silesian-Polish borderline. Because of the fact that he is also engaged into this problematic I am interested in his opinion about truth and lie in ghetto {--} not only as a Pole, but as a priest as well. Die Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Analyse der Wahrheit und Lüge im Werk von Jurek Becker. Dieser Analyse geht ein theoretischer Teil voran, in dem man den Zusammenhang der faktographischen Ereignissen mit der Authentizität des Werkes untersucht. Eine weitere Voraussetzung für die Untersuchung der Wahrheit und Lüge ist ein Teil, der sich mit der literarischen Seite beschäftigt. ,,Die praktische Seite`` oder anders gesagt {--} Interpretation widmet sich ausführlich der Analyse des Werkes {--} sowohl aus der Perspektive des Lebens im Warschauer Ghetto, als auch aus der Perspektive der Hauptperson Jakob Heym, was zur Analyse der Wahrheit und Lüge und zur Erfüllung des Ziels dieser Diplomarbeit führt. Die ganze Diplomarbeit wird mit dem Gespräch mit dem Pfarrer beendet, der aus der schlesisch-polnischen Grenzeregion kommt. Da er sich dieser Problematik widmet, hat mich interessiert, welche Meinung er über die Wahrheit und Lüge im Ghetto hat {--} nicht nur als Pole, sondern auch als Pfarrer. Práce se zabývá analýzou pravdy a lži v díle J. Beckera. Této analýze předchází teoretická část, ve které se zkoumá spojitost faktografických událostí s autentičností díla. Dalším předpokladem ke zkoumání pravdy a lži je část zabývající se literární stránkou. ,,Praktická část`` neboli interpretace se pak podrobně věnuje rozboru díla {--} jak z hlediska života ve varšavském ghettu, tak z hlediska hlavní postavy Jakoba Heyma, což vede k analýze pravdy a lži a ke splnění cíle této diplomové práce. Celá práce je zakončena rozhovorem s panem farářem, který pochází ze slezsko {--} polské hranice. Jelikož se problematikou zabývá, zajímalo mě, jaký má názor na pravdu a lež v ghettu {--} nejen jako Polák, ale také jako kněz. Keywords: the holocaust; the anti-semitism {--} history; the literature of {\clq}qDDR``; Jurek Becker and Jakob the liar; Adorno {--} ``After Oświęcim is not possible to write any poem.``; the analysis of truth and lie Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Wahrheit und Lüge in Jurek Beckers "Jakob der Lügner"

The work deals with the analysis of truth and lie in the J. Becker´s piece of work. The theoretical part, which confronts the factual events with the authenticity of the piece of work, anticipates ...

MARKOVÁ, Lenka
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2010

Die Bilder des Vaters in der Korrespondenz von Franz Kafka
VESELÁ, Marcela
2011 - German
The main aim of the thesis is to acquaint with Franz Kafka as a writer of many letters, in which he reflected his thoughts about his father, Hermann Kafka. The general introduction is oriented towards the examination of the father?s character in a classical expressionism style. The second part is devoted to the elaboration on the relationship between father and son seen within the pieces of Franz Kafka. This is followed by the analysis of the correspondence between Franz Kafka, Felicia Bauer and Milena Jesenská. Kafka had a private relation to both women, and therefore we can look for the notes about his father in the correspondence. The final parts are dedicated to the equally important letters to Kafka?s parents and his sister Ottla. Within these letters, we can compare the author?s correspondence in general and the effigy of the father in the particular letters. Cílem této diplomové práce je seznámit se s Franzem Kafkou především jako s pisatelem četných dopisů, ve kterých se zabýval často obrazem a myšlenkami na svého otce, Hermanna Kafku. Po obecném úvodu, který se zaměřuje na postavu otce v klasickém expresionismu, se práce věnuje zpracování tematiky vztahu otce a syna v tvorbě Franze Kafky. V následující části se práce zabývá jeho korespondencí s Felicí Bauerovou a Milenou Jesenskou. K oběma ženám měl Kafka velmi důvěrný vztah, a proto tedy také můžeme v jeho korespondenci pátrat po zmínkách o jeho otci. V závěrečných kapitolách se také zaměříme na neméně důležité dopisy samotným Kafkovým rodičům a jeho sestře Ottle a porovnáme celkovou autorovu korespondenci a obraz otce tak, jak je zpracován v jednotlivých dopisech. Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Die Bilder des Vaters in der Korrespondenz von Franz Kafka

The main aim of the thesis is to acquaint with Franz Kafka as a writer of many letters, in which he reflected his thoughts about his father, Hermann Kafka. The general introduction is oriented towards ...

VESELÁ, Marcela
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2011

Kontrastive Lexikographie und Korpusanalyse. Möglichkeiten der Verwendung der Korpusanalyse zur Bildung deutsch-tschechischer Wörterbuchartikel. Unter besonderer Berücksichtigung der Distribution der Singular- und Pluralformen
TUČKOVÁ, Romana
2011 - German
Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Kontrastive Lexikographie und Korpusanalyse. Möglichkeiten der Verwendung der Korpusanalyse zur Bildung deutsch-tschechischer Wörterbuchartikel. Unter besonderer Berücksichtigung der Distribution der Singular- und Pluralformen

TUČKOVÁ, Romana
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2011

Deutsche Phraseologismen und ihre tschechischen Äquivalente
DOLEŽALOVÁ, Petra
2007 - German
The theme of the diploma work is the comparison of German phraseologisms with their Czech equivalents and subsequently their division into four groups according to their reciprocal content and formal concordance. The particular phraseologisms come from Schemann´s phraseological encyclopedia (Schemann, Hans: Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten; Klett Verlag; Stuttgart 1992), namely from chapters Ea 1 {--} Ea 12 and Fa 1 {--} Fa 17. The work contains a theoretical introduction where the basic terms and problems concerning phraseology are explained; further a practical part where the particular phraseologisms are translated and divided into the four groups and finally an evaluation of the results and comparison of the phraseology of both languages. Tématem této diplomové práce je porovnání německých frazeologismů s jejich českými ekvivalenty a jejich následné rozdělení do čtyř skupin podle vzájemné obsahové a formální shody. Konkrétní frazeologismy pocházejí z Schemannova frazeologického slovníku (Schemann, Hans: Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten; Klett Verlag; Stuttgart 1992), a to z následujících kapitol: Ea 1 {--} Ea 12 a Fa 1 {--} Fa 17. Práce obsahuje teoretický úvod, v němž jsou vysvětleny základní pojmy a problémy týkající se frazeologie; dále praktickou část, kde jsou konkrétní frazeologismy přeloženy a rozděleny do čtyř skupin a nakonec vyhodnocení výsledků a porovnání frazeologie obou jazyků. Keywords: German phraseologisms; Czech equivalents Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Deutsche Phraseologismen und ihre tschechischen Äquivalente

The theme of the diploma work is the comparison of German phraseologisms with their Czech equivalents and subsequently their division into four groups according to their reciprocal content and formal ...

DOLEŽALOVÁ, Petra
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2007

Weingebiete in Österreich und deren Besonderheiten
MARTINCOVÁ, Veronika
2007 - German
This Bachelor thesis concerns with wineregions in Austria and their specifics. The first part is focused on common information about vineculture in Austria, their history, climatic condition etc. The main part deals more exactly with separate wineregions both historically and geographically. It is mentioned about most frequently vine in every chapter. The last part adumbrates differences between Czech and Austrian vineculture. Tato bakalářská práce se zabývá vinařskými oblastmi v Rakousku a jejími specifiky. První část je zaměřena na obecné informace o vinařství v Rakousku, jejich historii, klimatickými podmínkami etc. Hlavní část je věnována přesnějšímu popisu jednotlivých vinařských oblastí jak historicky tak i geograficky. V každé kapitole se zmiňuji o nejfrekventovanějších odrůdách révy vinné. Poslední část nastiňuje určité rozdíly v českém a rakouském vinařství. Keywords: wineculture; Austria's viticultural areas; grapevine; DAC; V.O.C. Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Weingebiete in Österreich und deren Besonderheiten

This Bachelor thesis concerns with wineregions in Austria and their specifics. The first part is focused on common information about vineculture in Austria, their history, climatic condition etc. The ...

MARTINCOVÁ, Veronika
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2007

Die Städtepartnerschaft Tábor-Konstanz und ihre Widerspiegelung in bilateralen Bildungs-, Kultur- und Wirtschaftsprojekten. Eine Bestandsaufnahme.
VÍT, Pavel
2017 - German
The town-twinning is the important for the international cooperation and building new relationships. It is mostly about the political cooperation. This bachelor thesis deals with the partnership of two cities Konstanz and Tábor and the cooperation of common inhabitants is mainly described. It deals mainly with the experience of different cultures, lifestyles and mentality. This is not the only thing, that people can experience by the town-twinning. It is also about the cooperation of various associations in the field of culture, sport and education. The main part of this thesis concentrates on the education and the student exchange programs of both cities. At the end of my thesis the research concerning the language ability of students in Tábor is analysed. This plays a huge role in building relationships with the German inhabitants. Partnerství měst je nedílnou součástí mezinárodní spolupráce a navazování nových vztahů. Většinou se tím rozumí hlavně spolupráce na úrovni politické. V této bakalářské práci Partnerství měst Tábor-Kostnice a jejich vzájemná spolupráce v oblasti vzdělání, kultury a hospodářství se však na partnerství měst nahlíží především z hlediska spolupráce běžného obyvatelstva. Jedná se o poznávání odlišné kultury, způsobu života, mentality. Jde i o spolupráci nejrůznějších spolků, jak v oblasti kultury, sportu, tak i vzdělání. Právě vzdělání a výměně studentů obou měst se bude věnovat podstatná část této práce. V závěru bude představen výzkum zabývající se jazykovou vybaveností žáků v Táboře. Ta totiž hraje důležitou roli v navazování kontaktů s německými obyvateli. Keywords: town-twinning; Tábor; Konstanz; education; cross-border cooperation Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Die Städtepartnerschaft Tábor-Konstanz und ihre Widerspiegelung in bilateralen Bildungs-, Kultur- und Wirtschaftsprojekten. Eine Bestandsaufnahme.

The town-twinning is the important for the international cooperation and building new relationships. It is mostly about the political cooperation. This bachelor thesis deals with the partnership of ...

VÍT, Pavel
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2017

Jáchymov als Buch mit einem Preis und Antipreis: Analyse der durch den Antipreis bewerteten tschechischen Übersetzung und ihre Korrektur
COUFALOVÁ, Markéta
2016 - German
The first part of this Bachelor thesis is based on the translational theory by the Czech linguist and translator Jiří Levý. On these grounds the terms translation and bad translation are defined as well as the reasons and consequences of bad translation. Furthermore other relevant translational theories are introduced. In the end the meaning and relevance of an anti-prize are discussed while the Czech literary anti-prize Skřipec is presented. The core of the practical part of the thesis is the critical analysis focused on the Czech translation of the novel Jáchymov by Josef Haslinger, which received the above-mentioned anti-award in 2012. First of all, the content of the book is and then the reception of the novel in German and Czech speaking countries are presented. The major part consists of the comparison of both, the original German novel and its Czech translation, in order to discover the mistakes in the Czech version of the book. These are subsequently classified and commented with respect to Levý´s translational theory. Last but not least a correction of the wrong passages is conducted. Bakalářská práce vychází v první části z teorie překladu Jiřího Levého. Z hlediska zmíněné teorie je vymezen pojem překlad, resp. špatný překlad, jeho příčiny i následky. Dále je pozornost věnována jiným relevantním teoriím překladu. V závěru teoretické části je pozornost věnována společenskému významu, relevanci anticeny a je představena anticena Skřipec. Jádro druhé části předkládané práce představuje kritická analýza českého překladu Jáchymov, který byl v roce 2012 zmíněnou anticenou oceněn. Nejprve je představen obsah románu, poté recepce německého a rovněž i českého díla. Posléze je provedena komparace originálu a českého překladu, jejímž cílem je odhalit chyby v překladu. Nalezené odchylky jsou následně klasifikovány a opatřeny komentářem založeným na Levého teorii překladu. Nakonec je navržena korekce chybných pasáží. Keywords: Jiří Levý; translation theory; bad translation; anti-prize; the anti-prize Skřipec; Jáchymov; Josef Haslinger; critical analysis; comparison; correction Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Jáchymov als Buch mit einem Preis und Antipreis: Analyse der durch den Antipreis bewerteten tschechischen Übersetzung und ihre Korrektur

The first part of this Bachelor thesis is based on the translational theory by the Czech linguist and translator Jiří Levý. On these grounds the terms translation and bad translation are defined as ...

COUFALOVÁ, Markéta
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2016

GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT IM TSCHECHISCH BAYERISCHEN GRENZGEBIET AM KONKRETEN BEISPIEL DES NATIONALPARKS BÖHMERWALD/BAYERISCHER WALD
BROMOVÁ, Pavlína
2018 - German
The subject of the final thesis is to introduce Czech and German cooperation, especially between regions Bavaria and South Bohemia. The unions and organizations that support this cooperation are also introduced there. The thesis deals with legal normatives, which regulate this interaction. The next chapter is a summary of all euroregions in Czech and German borders. Important part of thesis is the chapter about Euroregion Šumava Bavarian forest Mühlviertel, where is solved Czech-Bavaria part of region, mainly. No less important chapter deals with partnership and financing of National park Šumava and Bavarian forest. The thesis presents concrete projects of this cooperation as well. Common plans and aims by 2020 are mentioned there. The final chapter provides an overview of development of projects focus as well as future progression of these two national parks, through Pavel Bečka, coordinator of Czech-German cooperation in National park Šumava. Cílem této bakalářské práce je představit česko-německou spolupráci, především v oblasti Bavorska a Jihočeského kraje. Jsou představeny i spolky a organizace, které takovou spolupráci podporují. Uvedeny jsou i právní normativy, které ji upravují. Následuje shrnutí všech euroregionů na česko-německé hranici. Významnou částí práce je kapitola věnovaná Euroregionu Šumava Bavorský les Mühlviertel, řešena je hlavně česko-bavorská část regionu. Obzvláště důležitá je pak kapitola věnující se spolupráci a financování NP Šumava a Bavorský les a jejich konkrétním projektům. Zmíněny jsou i společné plány a cíle do roku 2020. V závěru je zachycen vývoj, zaměření projektů i budoucí vývoj těchto dvou národních parků očima Pavla Bečky, koordinátora česko-německé spolupráve v NP Šumava. Keywords: cross-border cooperation; euroregion; twin towns; structural funds; Šumava National Park; Bavarian Forest National Park Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT IM TSCHECHISCH BAYERISCHEN GRENZGEBIET AM KONKRETEN BEISPIEL DES NATIONALPARKS BÖHMERWALD/BAYERISCHER WALD

Cílem této bakalářské práce je představit česko-německou spolupráci, především v oblasti Bavorska a Jihočeského kraje. Jsou představeny i spolky a organizace, které takovou spolupráci ...

BROMOVÁ, Pavlína
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2018

Analyse und Übersetzung ausgewählter Texte mit Naturschutzthematik
NÁVAROVÁ, Kateřina
2018 - German
The submitted bachelor thesis deals with methods and analysis of translations from German to Czech on environmental protection. The aim of the thesis is to analyse selected translations using the theory of skopos and outline of used translation strategies. The thesis summarizes the basic concepts of translation theory and deals with the rules of the translation process and its problems. Last but not least, it also includes an inventory of approaches to expert texts, their types and level of expertise. Further more, the chosen translated texts are individually analysed, both their original versions and the resulting translations and their process. At the end of each analysis, an overview of applied translation strategies with specific examples is available. Předložená bakalářská práce se zabývá metodami a analýzou překladů z německého do českého jazyka s tématikou ochrany životního prostředí. Cílem práce je analýza vybraných překladů pomocí teorie skoposu a nástin použitých překladatelských strategií. Práce shrnuje základní pojmy teorie překladu a pojednává o pravidlech překladatelského procesu a jeho problémech. V neposlední řadě obsahuje také soupis přístupů k odborným textům, k jejich druhům a míře odbornosti. Dále jsou analyzovány jednotlivé překládané texty, a to jak jejich originální verze, tak i výsledné překlady a jejich proces. Závěrem každé analýzy je čtenáři k dispozici přehled použitých překladatelských strategií s konkrétními příklady. Keywords: translation; translation methods and strategies; theory of translation; translation analysis; environmental protection texts; specialized translation; translation problems Available in the Digital Repository of University of South Bohemia.
Analyse und Übersetzung ausgewählter Texte mit Naturschutzthematik

The submitted bachelor thesis deals with methods and analysis of translations from German to Czech on environmental protection. The aim of the thesis is to analyse selected translations using the ...

NÁVAROVÁ, Kateřina
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, 2018

About project

NRGL provides central access to information on grey literature produced in the Czech Republic in the fields of science, research and education. You can find more information about grey literature and NRGL at service web

Send your suggestions and comments to nusl@techlib.cz

Provider

http://www.techlib.cz

Facebook

Other bases