Počet nalezených dokumentů: 30
Publikováno od do

Jazyk v Moskvě - Moskva v jazyce
PĚTOVSKÁ, Klára; MACHALOVÁ, Milena; STĚPANOVA, Ludmila
2010 - ruský
Jazykem jako nejdůležitějším prostředkem komunikace se zabývá lingvistika. Definuje jeho funkce, zkoumá jeho složky. Sociolingvistika, která je docela mladou disciplínou, se zabývá vlivem společnosti na jazyk. Moskva je hlavní a zároveň největší město Ruska. Zahrnuje tak nejen spoustu různých společenských vrstev, z nichž každá do určité míry jazyk ovlivňuje, je také kolébkou ruských tradic a folklóru, z kterého vyplývají jak zvyky tak i přísloví a pořekadla. Mnoho lidí těchto zvyků a rčení užívá aniž by věděli, že mají kořeny v právě Moskvě. Cílem práce je seznámit čtenáře s jazykem a slovy, která v Moskvě vznikla, rovněž tak jako objasnit souvislosti rčení a názvů životem a historií této metropole. Linguistics thoroughly studies language as the most important means of communication. It defines its functions and explores all its componets and elements. Social linguistics is fairly new science branch which studies the effects of society on language. Moscow is not only the capital, but also the largest city in Russia. It is the place of many social ranks, where each of is more or less influencing the language. It is also the cradle of many Russian traditions and folklore, where many customs, proverbs and sayings arise. Many Russians use these very frequently without even knowing they originated in Moscow. The major aim of this thesis is to introduce to the reader the language and words which sprung up in Moscow, as well as to shed some light on the relations between Moscow´s sayings,names, life and history. Klíčová slova: Language; Russian language; vocabulary; dialect; society; Moscow; proverbs; sayings; household words; traditions Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Jazyk v Moskvě - Moskva v jazyce

užívá aniž by věděli, že mají kořeny v právě Moskvě. Cílem práce je seznámit čtenáře s jazykem a slovy, která v Moskvě vznikla, rovněž tak jako objasnit souvislosti rčení a ...

PĚTOVSKÁ, Klára; MACHALOVÁ, Milena; STĚPANOVA, Ludmila
Univerzita Palackého v Olomouci, 2010

Citoslovce v ruských a českých pohádkách
TLÁŠKOVÁ, Eva; FLÍDROVÁ, Helena; VOBOŘIL, Ladislav
2008 - ruský
Bakalářská práce s názvem {\clqq}Citoslovce v ruských a českých pohádkách`` se zaměřuje na teoretickou i praktickou stránku této problematiky. Teoretická část popisuje definici, historii, klasifikace a zvláštnosti jak citoslovcí, tak pohádky (větší pozornost je věnována citoslovcím). V praktické části, jsou uváděny příklady použití citoslovcí v ruských i českých pohádkách. Příklady jsou rozděleny podle klasifikací uvedených v teoretické části a jsou doplněny komentářem z hlediska syntaxe, morfologie a frekvence, v české části je navíc uplatněn srovnávací pohled. The bachelor thesis named "Interjections in Russian and Czech fairy tales" is focused on both theoretical and practical aspects of this issue. The theoretical part describes definition, history, classification and peculiarities of interjections and fairy tales (interjections are paid higher attention). The practical part states examples of the use of interjections in Russian and Czech fairy tales. Examples are divided according the classification mentioned in the theoretical part; they are commented on from the point of view of syntax, morphology and its frequency; in addition, the Czech part provides also a comparative view. Klíčová slova: interjections (original; borrowed; primary; secondary; emotional; imperative; etiquette; verbal) onomatopoeic words; fairy tale (magic; animal; realistic); history and peculiarities of Russian fairy tales Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Citoslovce v ruských a českých pohádkách

Bakalářská práce s názvem {\clqq}Citoslovce v ruských a českých pohádkách`` se zaměřuje na teoretickou i praktickou stránku této problematiky. Teoretická část popisuje definici, historii, ...

TLÁŠKOVÁ, Eva; FLÍDROVÁ, Helena; VOBOŘIL, Ladislav
Univerzita Palackého v Olomouci, 2008

Derevo v russkoj jazykovoj kartine mira
DIOMINA, Elena; STĚPANOVA, Ludmila; FOJTŮ, Petra
2012 - ruský
Tématem bakalářské práce je: Strom v ruském jazykovém obrazu světa. Cílem práce byl popis názvů stromů v ruštině a určení místa stromů v ruském jazykovém obraze světa. Analýze se také uvádí přísloví, pořekadla, básně a hádanky. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou a praktickou. Teoretická část se zabývá otázkami lingvikulturologie a jejím hlavním pojmem koncept, který je zároveň i hlavni složkou jazykového obrazu světa. Praktickou část tvoří popis názvů stromu z hlediska etymologie, frazeologie a lingvokulturologii. The topic of my bachelor thesis is the tree in the Russian language conception of the World. The aim of this thesis was description of names of trees in Russian and determination of the place of trees in Russian language conception of the world. There are also mentioned proverbs, sayings, poems and riddles. The thesis is divided into two parts ? theoretical and practical ones. The theoretical part deals with the questions of linguistic culture and its term is a concept which is also the main part of the language conception of the world at the same time. The practical part consists of description of names of trees from etymological, phraseological and linguistic cultural points of view. Klíčová slova: linguistic culture; cognitive linguistics; etymology; phraseology; language conception of the world; concept; the tree. Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Derevo v russkoj jazykovoj kartine mira

Tématem bakalářské práce je: Strom v ruském jazykovém obrazu světa. Cílem práce byl popis názvů stromů v ruštině a určení místa stromů v ruském jazykovém obraze světa. ...

DIOMINA, Elena; STĚPANOVA, Ludmila; FOJTŮ, Petra
Univerzita Palackého v Olomouci, 2012

Užití anglicismů v ruském studentském slangu
FRYSOVÁ, Petra; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška; VOBOŘIL, Ladislav
2008 - ruský
Cílem práce je shromáždění a zpracování odborné literatury a sběr primárního materiálu a jeho analýza podle několika kriterií. Práce obsahuje dvě hlavní části, a to část teoretickou a část praktickou. Teoretická část je zaměřena na problematiku sociálních dialektů, vymezení termínů žargon a slang, nové tendence v stylistické sféře současné ruštiny, expresivitu, přejímání cizí slovní zásoby, anglicismy a amerikanismy, studentský slang. Praktická část představuje analýzu shromážděného materiálu s důrazem na formální a sémantické aspekty užití anglicismů. The aim of the thesis is to discuss secondary literature on the given topic and to present material and its analysis according to several criteria. Theoretical Part deals with social dialects, specification of the terms "jargon" and "slang", new tendencies in stylistics of contemporary Russian, expressivity, borrowings, Anglicisms and Americanisms, students´ slang. Practical Part comments on primary material in view of formal and semantic aspects in the use of Anglicisms. Klíčová slova: social dialects; jargon; slang; informal language; stylistics of contemporary Russian; expressivity; borrowings; Anglicisms and Americanisms; students´ slang; formal and semantic aspects in the use of Anglicisms Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Užití anglicismů v ruském studentském slangu

sociálních dialektů, vymezení termínů žargon a slang, nové tendence v stylistické sféře současné ruštiny, expresivitu, přejímání cizí slovní zásoby, anglicismy a amerikanismy, studentský ...

FRYSOVÁ, Petra; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška; VOBOŘIL, Ladislav
Univerzita Palackého v Olomouci, 2008

Symbolistické motivy v poezii A.Bloka
STETSENKO, Jekaterina; PECHAL, Zdeněk; ZAHRÁDKA, Miroslav
2010 - ruský
Cílem práce je prozkoumat typologii symbolů v poezii A.A.Bloka z hlediska barev, zvuku, synestezie, vizuálnosti a dalších zřetelů a nakonec vymezit specifičnost blokovského symbolu pro interpretace poezie symbolismu. The work presents tpology of symbols in the potry of A. Blok in light of colour, tones, synesthesia and other aspects. Klíčová slova: symbolism; symbol; imeage; synesthesia; symbology of colours and notes; poetry Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Symbolistické motivy v poezii A.Bloka

Cílem práce je prozkoumat typologii symbolů v poezii A.A.Bloka z hlediska barev, zvuku, synestezie, vizuálnosti a dalších zřetelů a nakonec vymezit specifičnost blokovského symbolu pro ...

STETSENKO, Jekaterina; PECHAL, Zdeněk; ZAHRÁDKA, Miroslav
Univerzita Palackého v Olomouci, 2010

Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D.Doncovové)
BLAŠKEVIČOVÁ, Anastasie; MACHALOVÁ, Milena; STĚPANOVA, Ludmila
2011 - ruský
Bakalářská práce "Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D. Doncovové)" se zaměřuje na používání hovorových a nových výrazů v současné ruské próze. V teoretické části jsme se zabývali stavem současné ruštiny, procesům přejímání nových slov z cizích jazyků, obohacování slovní zásoby a současným tendencím ruského jazyka. V praktické části jsem analyzovala hovorové výrazy, jejich významy a použiti. Bachelor´s thesis "The new lexicon in russian modern prose (informal phrases in D. Dontsova´s detective novels)" it´s focused on using informal phrases and new lexicon in russian modern prose. In theoretical part we focused on stadium of current russian language, process of acception words from foreign languages,enrichment of lexicon and current trends in russian language. In practical part I analysed informal phrases, their meanings and using. Klíčová slova: biography; lexicon; neologisms;accepted word; jargon;language trends; informal phrases; Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D.Doncovové)

Bakalářská práce "Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D. Doncovové)" se zaměřuje na používání hovorových a nových výrazů v ...

BLAŠKEVIČOVÁ, Anastasie; MACHALOVÁ, Milena; STĚPANOVA, Ludmila
Univerzita Palackého v Olomouci, 2011

Jazykovaja igra kak leksiko-semantičeskij prijom v tekstach kommerčeskoj reklamy
KOZLOVA, Olga; CHOLODOVÁ, Uljana; SOKOLOVA, Tamara
2013 - ruský
Bakalářská diplomová práce je zaměřena na zkoumání jazykové hry jako lexikalně-semantického postupu v kontextu reklamního textu.V teoretické části se uvádí defenice pojmů reklamní text a jazyková hra a jejich zakladní funkce, cíle a klasifikace. Práce obsahuje praktickou část s analýzou 300 excerpovaných reklamních textů, obsahujících jazykovou hru v českém a ruském jazyce (150 textů pro kazdý jazyk). Excerpované reklamní texty jsou rozdělené podle klasifikace V.Z. Sannikova, která je navíc doplněná lexikálními a eufonickými stylistickými prostředky. This bachelor work focuses on word play as a lexico-semantic process in context of commercial advertising texts. The definitions of word play and advertising text concepts are in my theoretical part, also there is a list of their basic functions, goals and classifications. This work contains practical part with analysis of 300 examples of word play, found in Czech and Russian languages (150 examples for each one). Examples are classified according to classification by V.Z.Sannikov, which is also supplemented with lexical and phonaesthetical stylistic means. Klíčová slova: word play; text of advertising; linguistic sign; lexicon; semantics Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Jazykovaja igra kak leksiko-semantičeskij prijom v tekstach kommerčeskoj reklamy

Bakalářská diplomová práce je zaměřena na zkoumání jazykové hry jako lexikalně-semantického postupu v kontextu reklamního textu.V teoretické části se uvádí defenice pojmů reklamní text a ...

KOZLOVA, Olga; CHOLODOVÁ, Uljana; SOKOLOVA, Tamara
Univerzita Palackého v Olomouci, 2013

Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkoj nauchnoj rechi i ih cheshskie ekvivalenty
ZELINSKA, Maryna; FLÍDROVÁ, Helena; ARKHANHELSKA, Alla
2011 - ruský
Práce se zabývá tématem neurčitých zájmen v odborné ruštině a jejich srovnáním s českými ekvivalenty v překladech odborných textů. Předkládá základní definice zájmen, jejich klasifikace v ruské a české gramatické tradici, problematiku odborného funkčního stylu a výskytu neurčitých zájmen v odborných ruských textech a jejich překladech. Praktická část práce je věnována zejména analýze ruských neurčitých zájmen a jejich českých ekvivalentů v odborných pracích, mimo jiné nabízí i příklady nepřímých ekvivalentů. V závěru jsou shrnuty výsledky analýzy sledovaného jevu, které mohou posloužit jako teoretický podklad a výstup pro překladatelskou praxi. This theses deals with a theme of indefinite pronouns in specialized Russian language in comparison with their Czech equivalents in translations of specialized texts. It presents basic definitions of pronouns, their classification in Russian and Czech grammatical tradition, problems of specialized functional style and occurrence of indefinite pronouns in specialized Russian texts and their translations. Practical part of the theses is devoted in particular to analysis of Russian indefinite pronouns and their Czech equivalents in specialized works. Furthermore it also presents examples of indirect equivalents. In conclusion results of observed feature analysis which can serve as theoretical base and outcome for translation practice are summarized. Klíčová slova: definition of pronouns; indefinite pronouns; technical purposes in Russian text; technical functional style; translation of technical texts; Czech equivalents; analysis and description of indefinite pronouns. Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkoj nauchnoj rechi i ih cheshskie ekvivalenty

Práce se zabývá tématem neurčitých zájmen v odborné ruštině a jejich srovnáním s českými ekvivalenty v překladech odborných textů. Předkládá základní definice zájmen, jejich ...

ZELINSKA, Maryna; FLÍDROVÁ, Helena; ARKHANHELSKA, Alla
Univerzita Palackého v Olomouci, 2011

Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D.Doncovové)
BLAŠKEVIČOVÁ, Anastasie; STĚPANOVA, Ludmila; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
2011 - ruský
Bakalářská práce "Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D. Doncovové)" se zaměřuje na používání hovorových a nových výrazů v současné ruské próze. V teoretické části jsme se zabývali stavem současné ruštiny, procesům přejímání nových slov z cizích jazyků, obohacování slovní zásoby a současným tendencím ruského jazyka. V praktické části jsem analyzovala hovorové výrazy, jejich významy a použiti. Bachelor´s thesis "The new lexicon in russian modern prose (informal phrases in D. Dontsova´s detective novels)" it´s focused on using informal phrases and new lexicon in russian modern prose. In theoretical part we focused on stadium of current russian language, process of acception words from foreign languages,enrichment of lexicon and current trends in russian language. In practical part I analysed informal phrases, their meanings and using. Klíčová slova: biography; lexicon; neologisms;accepted word; jargon;language trends; informal phrases; Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D.Doncovové)

Bakalářská práce "Nová slovní zásoba v současné ruské próze (hovorové výrazy v detektivních románech D. Doncovové)" se zaměřuje na používání hovorových a nových výrazů v ...

BLAŠKEVIČOVÁ, Anastasie; STĚPANOVA, Ludmila; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
Univerzita Palackého v Olomouci, 2011

Sémantické derivace jako slovotvorný postup v ruském žargonu a slangu
FÁBELOVÁ, Zuzana; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
2010 - ruský
Tématem naší práce je posouzení role sémantické derivace v ruském žargonu a slangu. V teoretické části se věnujeme definování pojmu žargon a slang a vysvětlujeme zde především oblast slovotvorby ruského slangu a podrobněji probíráme metaforu a metonymii. Součástí práce je i praktická část, ve které se snažíme analyzovat slangové výrazy, které jsme zpracovali na základě klasifikace uvedené v teoretické části. The theme of our Bachelor thesis is an assesment of the semantic derivation as a means of wordformation in Russian slang. In the theoretical part of the thesis we put our minds to the definiton of slang and jargon. We then we explain the wordformation of Russian slang and enlarge the topics of metaphor and metonymy. The integral part of the thesis is also the practical part, in which we attempt to analyse slang idioms that we have elaborated on the basis of the classification introduced in the theoretical part. Klíčová slova: slang; jargon; social dialects; slang used by young people; worformation of Russian slang; semantic derivation; metaphor; metonymy; analysis of slang idioms; motivated translation Plné texty jsou dostupné v digitálním repozitáři UPOL.
Sémantické derivace jako slovotvorný postup v ruském žargonu a slangu

Tématem naší práce je posouzení role sémantické derivace v ruském žargonu a slangu. V teoretické části se věnujeme definování pojmu žargon a slang a vysvětlujeme zde především oblast ...

FÁBELOVÁ, Zuzana; KAPITÁNOVÁ, Jindřiška; VYCHODILOVÁ, Zdeňka
Univerzita Palackého v Olomouci, 2010

O službě

NUŠL poskytuje centrální přístup k informacím o šedé literatuře vznikající v ČR v oblastech vědy, výzkumu a vzdělávání. Více informací o šedé literatuře a NUŠL najdete na webu služby.

Vaše náměty a připomínky posílejte na email nusl@techlib.cz

Provozovatel

http://www.techlib.cz

Facebook

Zahraniční báze